Translations by Kristjan
Kristjan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Installer Boot Help Screens
|
|
2009-12-10 |
Paigaldamise algseadistuse abi ekraanid
|
|
6. |
HELP INDEX
|
|
2009-12-10 |
Abi sisukord
|
|
7. |
KEY
|
|
2009-12-10 |
Võti
|
|
8. |
TOPIC
|
|
2009-12-10 |
Teema
|
|
10. |
This page, the help index.
|
|
2009-12-10 |
See lehekülg, abi järjekord.
|
|
13. |
Prerequisites for running ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
2009-12-10 |
Eeltingimused käivitamiseks ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
17. |
Additional boot methods; rescuing a broken system.
|
|
2009-12-10 |
Täiendava alglaadimise meetodid; katkise süsteemi taastamine.
|
|
19. |
Special boot parameters, overview.
|
|
2009-12-10 |
Eriliste alglaadimise parameetrite ülevaade.
|
|
21. |
Special boot parameters for special machines.
|
|
2009-12-10 |
Erilised alglaadimise parameetrid erilise masina jaoks.
|
|
23. |
Special boot parameters for selected disk controllers.
|
|
2009-12-10 |
Erilised alglaadimise parameetrid valitud ketaste kontrolleritele.
|
|
25. |
Special boot parameters for the install system.
|
|
2009-12-10 |
Erilised alglaadimise parameetrid süsteemi paigaldamiseks.
|
|
26. |
Special boot parameters for the bootstrap system.
|
|
2009-12-10 |
Erilised alglaadimise parameetrid Bootstrapi süsteemile.
|
|
28. |
How to get help.
|
|
2009-12-10 |
Kuidas saada abi?
|
|
30. |
Copyrights and warranties.
|
|
2009-12-10 |
Autoriõigused ja garantiinid.
|
|
32. |
Press F2 through F10 for details, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
|
|
2009-12-10 |
Vajuta F2 läbi F10'ne detailide jaoks või Enter ${BOOTPROMT}'ks.
|
|
33. |
Press F2 through F10 for details, or Escape to exit help.
|
|
2009-12-10 |
Vajuta F2 pärast F10'et detailideks või Escape, et väljuta abist.
|