|
1.
|
|
|
Basic Commands
|
|
|
|
Komandat Elementare
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:12(title)
|
|
2.
|
|
|
Using this Guide
|
|
|
|
Duke Përdorur Këtë Udhëzues
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:15(title)
|
|
3.
|
|
|
man intro(1)
|
|
|
|
man intro(1)
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:25(emphasis)
|
|
4.
|
|
|
"Under Linux there are GUIs (graphical user interfaces), where you can point and click and drag, and hopefully get work done without first reading lots of documentation. The traditional Unix environment is a CLI (command line interface), where you type commands to tell the computer what to do. That is faster and more powerful, but requires finding out what the commands are." -- from <placeholder-1/>
|
|
|
|
"Nën Linux ka GUI (graphical user interfaces - ndërfaqe grafike të përdoruesit), ku ju mund të shënoni, të klikoni, të zvarrisni dhe me shpresë të kryeni punë pa lexuar fillimisht shumë dokumentacion. Ambienti tradicional i Unix është një CLI (command line interface - ndërfaqe me rreshtin e komandave), ku ju shtypni komanda për t'i treguar kompjuterit çfarë të bëjë. Kjo është më e shpejtë dhe më e fuqishme, por kërkon të gjeni se cilat janë komandat." -- nga <placeholder-1/>
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:17(emphasis)
|
|
5.
|
|
|
This guide will make you familiar with basic GNU/Linux shell commands. It is not intended to be a complete guide to the command line, just an introduction to complement Xubuntu's graphical tools.
|
|
|
|
Kjo guidë do t'iu familjarizojë me komandat bazë të GNU/Linux. Ajo nuk është krijuar për të qenë një guidë e plotë për rreshtin e komandave, është vetëm një hyrje për të plotësuar mjetet grafike të Xubuntu.
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:30(para)
|
|
6.
|
|
|
All command names, file names or paths to directories will be shown using a <command>monospace font</command>.
|
|
|
|
Të gjithë emrat e komandave, emrat e skedarëve dhe shkurtoret për te direktoritë do të shfaqen duke përdorur <command>monospace font</command>.
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:40(para)
|
|
7.
|
|
|
All the commands on this guide are to be issued from a command prompt in a <application>Terminal</application> and will be shown as: <screen>command to type</screen>
|
|
|
|
Të gjitha komandat në këtë guidë do të shtypen në një rresht komandash të një <application>Terminali</application> dhe do të shfaqen si: <screen>komanda për tu shtypur</screen>
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:47(para)
|
|
8.
|
|
|
<emphasis role="strong">Note that your system is case sensitive.</emphasis> User, user, and USER are all different, be careful with your capitalization.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:58(para)
|
|
9.
|
|
|
Starting a Terminal
|
|
|
|
Po Nisim Terminalin
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:66(title)
|
|
10.
|
|
|
To open a <application>Terminal</application> do as follow:
|
|
|
|
Për të hapur <application>Terminalin</application> bëni si më psohtë:
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:67(para)
|