Browsing Chinese (Hong Kong) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Hong Kong) guidelines.
1827 of 76 results
18.
You can find more information about the Repositories available <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/components">on the Ubuntu website</ulink>.
你可以在<ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/components">Ubuntu的網站上</ulink>找到更多關於套件庫的資訊。
Translated and reviewed by 1+1=2
Located in add-applications/C/add-applications.xml:140(para)
19.
Adding extra repositories
加入額外軟體庫
Translated and reviewed by 1+1=2
Located in add-applications/C/add-applications.xml:146(title)
20.
It is possible to add extra repositories, such as those provided by third parties or those for older versions of Xubuntu.
您當然可以增加其他套件庫,像第3方軟件或其他較舊的 Xubuntu 套件版本
Translated and reviewed by 1+1=2
Located in add-applications/C/add-applications.xml:49(para)
21.
Be careful when installing software from third-party repositories. Software from third-party repositories is not supported by Xubuntu. The software they contain may not have been tested with Xubuntu, and could cause your system to break.
當您要安裝第3方套件庫時請小心。從第3方來的軟體 Xubuntu 並不支援。這些軟件包含的東西可能未被 Xubuntu 測試過,而且有可能倒置您的系統崩潰。
Translated and reviewed by 1+1=2
Located in add-applications/C/add-applications.xml:51(para)
22.
Open <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Software Sources</guimenuitem></menuchoice> and press <guilabel>Third-Party Software</guilabel>.
開啟<menuchoice><guimenu>應用程式</guimenu><guisubmenu>系統</guisubmenu><guimenuitem>軟體來源</guimenuitem></menuchoice>接著按<guilabel>第三方軟件</guilabel>。
Translated and reviewed by 1+1=2
Located in add-applications/C/add-applications.xml:55(para)
23.
Press <guibutton>Add</guibutton> to add a new repository.
按下<guibutton>新增</guibutton> 來新增新的軟體庫。
Translated and reviewed by 1+1=2
Located in add-applications/C/add-applications.xml:168(para)
24.
Enter the <emphasis>APT line</emphasis> for the extra repository. This should be available from the website of the repository or similar, and should look similar to the following:
輸入<emphasis>APT位置</emphasis> 來增加更多軟體庫。這些位址應該會在該提供位址的網站出現或是其他相關的網站,而且會長得像下面列出來的這樣:
Translated and reviewed by 1+1=2
Located in add-applications/C/add-applications.xml:61(para)
25.
deb http://ftp.debian.org etch main
deb http://ftp.debian.org etch main
Translated and reviewed by 1+1=2
Located in add-applications/C/add-applications.xml:178(screen)
26.
Press <guibutton>Add Source</guibutton> and then click <guibutton>Close</guibutton> to save your changes.
按下<guibutton>新增來源</guibutton>然後點選<guibutton>關閉</guibutton>來儲存您的變更。
Translated and reviewed by 1+1=2
Located in add-applications/C/add-applications.xml:181(para)
27.
Most software repositories use a GPG key to digitally sign the files they provide, which makes it easy to check that the files haven't been tampered with since their creation. In order for apt to be able to check this, you need the public key that corresponds to the signatures. The key should be available for download on the repository's website.
大部分軟體套件庫使用 GPG 鑰匙對他們提供的檔案進行數位簽章,進而確保這些檔案在建立後是否被惡意修改。為了檢驗 GPG 鑰匙的數位簽名,你需要數位簽章對應的公鑰。公鑰可以在軟體套件庫的網站提供下載。
Translated and reviewed by 1+1=2
Located in add-applications/C/add-applications.xml:66(para)
1827 of 76 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Hong Kong) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 1+1=2.