|
16.
|
|
|
If your system is connected to the Internet, many more software programs are made available for installation. For example, the <quote>Universe</quote> and <quote>Multiverse</quote> repositories are only available over the Internet.
|
|
|
|
Si su sistema está conectado a Internet, podrá acceder a un gran grupo adicional de programas disponibles para su instalación. Por ejemplo, los repositorios <quote>Universe</quote> y <quote>Multiverse</quote> están disponibles únicamente a través de Internet.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:122(para)
|
|
17.
|
|
|
The <emphasis>Multiverse</emphasis> repository contains software which has been classified as <emphasis>non-free</emphasis>. This software may not be permitted in some jurisdictions. When installing each package from this repository, you should verify that the laws of your country permit you to use it. Also, this software may not include security updates.
|
|
|
|
El repositorio <emphasis>Multiverse</emphasis> contiene software que ha sido clasificado como <emphasis>No gratuito</emphasis>. La utilización de estos paquetes puede no estar permitida en algunas jurisdicciones. Antes de instalar un paquete desde este repositorio deberá verificar que las leyes de su país le permitan utilizarlo. De la misma manera, estos paquetes pueden no incluir actualizaciones de seguridad.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:130(para)
|
|
18.
|
|
|
You can find more information about the Repositories available <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/components">on the Ubuntu website</ulink>.
|
|
|
|
Puede encontrar más información acerca de los repositorios disponible <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/components">en el sitio web de Ubuntu</ulink>.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:140(para)
|
|
19.
|
|
|
Adding extra repositories
|
|
|
|
Añadir repositorios adicionales
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:146(title)
|
|
20.
|
|
|
It is possible to add extra repositories, such as those provided by third parties or those for older versions of Xubuntu.
|
|
|
|
Es posible agregar repositorios adicionales, como los proporcionados por terceros o aquellos para versiones anteriores de Xubuntu.
|
|
Translated by
Emilio Vega Roa
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:49(para)
|
|
21.
|
|
|
Be careful when installing software from third-party repositories. Software from third-party repositories is not supported by Xubuntu. The software they contain may not have been tested with Xubuntu, and could cause your system to break.
|
|
|
|
Tenga cuidado cuando instale software de repositorios de terceras personas. Software de repositorios de terceras personas no esta soportado por Xubuntu. El software que contienen no fue comprobado con Xubuntu, y puede causar que su sistema se estropee.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:51(para)
|
|
22.
|
|
|
Open <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Software Sources</guimenuitem></menuchoice> and press <guilabel>Third-Party Software</guilabel>.
|
|
|
|
Abra <menuchoice><guimenu>Aplicaciones </guimenu><guisubmenu>Sistema</guisubmenu><guimenuitem>Fuentes de software </guimenuitem></menuchoice> y pulse <guilabel> Software de terceros </guilabel>.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:55(para)
|
|
23.
|
|
|
Press <guibutton>Add</guibutton> to add a new repository.
|
|
|
|
Presione <guibutton>Añadir</guibutton> para agregar un nuevo repositorio.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:168(para)
|
|
24.
|
|
|
Enter the <emphasis>APT line</emphasis> for the extra repository. This should be available from the website of the repository or similar, and should look similar to the following:
|
|
|
|
Ingrese la <emphasis>línea APT</emphasis> para el repositorio adicional. Usualmente está disponible en el sitio web del repositorio y es similar a lo siguiente:
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:61(para)
|
|
25.
|
|
|
deb http://ftp.debian.org etch main
|
|
|
|
deb http://ftp.debian.org etch main
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:178(screen)
|