|
2.
|
|
|
Printing, Faxing and Scanning
|
|
|
|
Impresión, Envío de Faxes e Dixitalización
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
Shared: |
|
Impresión, envío de Faxes e escaneado
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing-C.omf:8(title) printing/C/printing.xml:15(title)
|
|
59.
|
|
|
What if it says "No devices available"?
|
|
|
|
Que pasa se di "Non hai dispositivos disponíbeis"?
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
Shared: |
|
Que pasa se di «Non hai dispositivos dispoñibles»?
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:325(title)
|
|
77.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
Launchpad Contributions:
Xosé https://launchpad.net/~ubuntu-galizaweb
Launchpad Contributions:
Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins
Xosé https://launchpad.net/~ubuntu-galizaweb
Launchpad Contributions:
Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins
Xosé https://launchpad.net/~ubuntu-galizaweb
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
Shared: |
|
Launchpad Contributions:
Miguel Anxo Bouzada https://launchpad.net/~mbouzada
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:0(None)
|