|
15.
|
|
|
Printing
|
|
|
|
Impressió
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:20(title)
|
|
16.
|
|
|
Most printers will be automatically supported by Ubuntu. The <application>Printer Configuration</application> application allows you to add printers, as well as modify their settings. You can also use this application to share the printer with other computers on a network, disable the printer, or restart it.
|
|
|
|
La majoria d'impressores són compatibles amb l'Ubuntu. L'aplicació <application>Configuració de la impressora</application> us permet afegir impressores i modificar els seus paràmetres. També podeu utilitzar aquesta aplicació per a compartir la impressora amb altres ordinadors de la xarxa, desactivar-la o reiniciar-la.
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:21(para)
|
|
17.
|
|
|
Local Printing
|
|
|
|
Impressió local
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:30(title)
|
|
18.
|
|
|
A local printer is one which is directly connected to your computer (as opposed to a network printer, discussed in the following section). To setup a new local printer:
|
|
|
|
Una impressora local és aquella que està connectada directament amb el vostre ordinador (en contraposició amb una impressora en xarxa, de la qual se'n parlarà a la secció següent). Per a configurar una impressora local nova:
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:24(para)
|
|
19.
|
|
|
Plug your printer into your computer and power it on. Most printers will automatically be detected an configured. Once detected, a printer icon will appear in the notification area and after waiting a few moments, you should get a popup with the text "Printer is ready for printing."
|
|
|
|
Connecteu la impressora al vostre ordinador i engegueu-la. La majoria d'impressores es detectaran i configuraran automàticament. Un cop detectada, apareixerà una icona d'impressora a l'àrea de notificació i, després d'esperar una mica, hauria d'aparèixer un emergent amb el text «La impressora està a punt per a imprimir.»
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:26(para)
|
|
20.
|
|
|
If your printer was not detected after a few moments, then you will need to follow these steps:
|
|
|
|
Si la impressora no s'ha detectat després d'esperar una mica, haureu de seguir els passos següents:
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:42(para)
|
|
21.
|
|
|
Obtain the model name of your printer.
|
|
|
|
Obteniu el nom del model de la impressora.
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:48(para) printing/C/printing.xml:99(para)
|
|
22.
|
|
|
Ensure the printer is turned on.
|
|
|
|
Assegureu-vos que la impressora està engegada.
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:53(para) printing/C/printing.xml:104(para)
|
|
23.
|
|
|
Choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Printing</guimenuitem></menuchoice>
|
|
|
|
Seleccioneu <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guimenuitem>Administració</guimenuitem><guimenuitem>Impressió</guimenuitem></menuchoice>
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
24.
|
|
|
Now choose <menuchoice><guibutton>New Printer</guibutton></menuchoice>.
|
|
|
|
Ara seleccioneu <menuchoice><guibutton>Impressora nova</guibutton></menuchoice>.
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:33(para) printing/C/printing.xml:49(para)
|