|
8.
|
|
|
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
|
|
|
|
您可以在此授權範圍內自由編輯、擴展與改善 Ubuntu 說明文件原始碼,所有衍生作品亦必須依據相同的授權條款發表。
|
|
Translated and reviewed by
fetag
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:6(para)
|
|
9.
|
|
|
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
|
|
|
|
本文件發佈的目的是讓它有所用途,但不提供任何保證﹔對免責條款裡提及的商業性行為或某一特定目的適用性,也不默示任何保證。
|
|
Translated and reviewed by
fetag
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:8(para)
|
|
10.
|
|
|
A copy of the license is available here: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/common/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
11.
|
|
|
2004, 2005, 2006
|
|
|
|
西元 2004, 2005, 2006
|
|
Translated and reviewed by
missmomo0911
|
|
|
|
12.
|
|
|
Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
Ubuntu 說明文件專案
|
|
Translated by
Albert
|
|
Reviewed by
missmomo0911
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:15(ulink)
|
|
13.
|
|
|
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
|
|
|
|
Canonical Ltd. 與 <placeholder-1/> 的成員們
|
|
Translated and reviewed by
fetag
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:15(holder)
|
|
14.
|
|
|
The Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
Ubuntu 文件專案
|
|
Translated and reviewed by
missmomo0911
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:18(publishername)
|
|
15.
|
|
|
Using this Guide
|
|
|
|
使用本指南
|
|
Translated and reviewed by
hialan
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:17(title)
|
|
16.
|
|
|
man intro(1)
|
|
|
|
man (使用手冊) 介紹 (1)
|
|
Translated and reviewed by
Yu-Hsiang Tseng
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:27(emphasis)
|
|
17.
|
|
|
"Under Linux there are GUIs (graphical user interfaces), where you can point and click and drag, and hopefully get work done without first reading lots of documentation. The traditional Unix environment is a CLI (command line interface), where you type commands to tell the computer what to do. That is faster and more powerful, but requires finding out what the commands are." -- from <placeholder-1/>
|
|
|
|
"在Linux中有GUI (Graphical User Interfaces)。您可以在GUI中使用滑鼠指向、按按鍵還有拖曳,還有可以在不用先行讀完一堆文件的情況下把事情做好。傳統的Unix使用環境是CLI (Command Line Interface),您在CLI中必須輸入指令來告訴電腦要做些什麼事情。這樣的方式比較快而且功能更加強大,但是前提是你要知道是哪些指令可以做到這些事情。"-- 從 <placeholder-1/>
|
|
Translated and reviewed by
Yu-Hsiang Tseng
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:19(emphasis)
|