|
8.
|
|
|
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
|
|
|
|
Ubuntu belgeleme kaynak kodunu bu lisans şartlarına göre değiştirme, genişletme ve geliştirmekte özgürsünüz. Tüm türetilmiş çalışmalar bu lisans altında yayımlanmalıdır.
|
|
Translated and reviewed by
tekrei
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:6(para)
|
|
9.
|
|
|
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
|
|
|
|
Bu belge yararlı olacağı umularak dağıtılmaktadır, ancak HİÇBİR GARANTİSİ YOKTUR; BU FERAGATNAMEDE BELİRTİLDİĞİ GİBİ TİCARİ veya HERHANGİ BAŞKA BİR AMACA UYGUNLUĞU bile garanti edilemez.
|
|
Translated and reviewed by
tekrei
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:8(para)
|
|
10.
|
|
|
A copy of the license is available here: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/common/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
11.
|
|
|
2004, 2005, 2006
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
12.
|
|
|
Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
Ubuntu Belgelendirme Projesi
|
|
Translated and reviewed by
tekrei
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:15(ulink)
|
|
13.
|
|
|
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
|
|
|
|
Canonical Ltd. ve <placeholder-1/> üyeleri
|
|
Translated and reviewed by
tekrei
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:15(holder)
|
|
14.
|
|
|
The Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
Ubuntu Belgelendirme Projesi
|
|
Translated and reviewed by
tekrei
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:18(publishername)
|
|
15.
|
|
|
Using this Guide
|
|
|
|
Bu Rehberi Kullanmak
|
|
Translated by
Mert Dirik
|
|
Reviewed by
E.Guller
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:17(title)
|
|
16.
|
|
|
man intro(1)
|
|
|
|
man intro(1)
|
|
Translated by
Mert Dirik
|
|
Reviewed by
E.Guller
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:27(emphasis)
|
|
17.
|
|
|
"Under Linux there are GUIs (graphical user interfaces), where you can point and click and drag, and hopefully get work done without first reading lots of documentation. The traditional Unix environment is a CLI (command line interface), where you type commands to tell the computer what to do. That is faster and more powerful, but requires finding out what the commands are." -- from <placeholder-1/>
|
|
|
|
<placeholder-1/> 'den --- "Linux içerisinde birçok döküman okumaksızın, fare işretçisini yöneltip tıklayarak ve sürükleyerek işlerinizi kolaylıkla halletmenzi sağlayacak çizgesel kullanıcı arayüzleri vardır. Geleneksel Unix ise, komutlar yazarak bilgisayar ne yapacağını söyleyebileceğiniz komut satırı arayüzünden oluşur. Bu yöntem daha hızlı ve güçlüdür ancak hangi komutların kullanılacağının bilinmesi gerekir."
|
|
Translated by
Can Hantas
|
|
Reviewed by
Ersin Akyüz
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:19(emphasis)
|