|
67.
|
|
|
Adding A New User
|
|
|
|
Apondre un novèl utilizaire
|
|
Translated and reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:313(title)
|
|
68.
|
|
|
The <command>adduser</command> is used to create new users on the system. To create a new user, type: <screen>adduser newuser</screen> The above command will create a new user called <emphasis role="strong">newuser</emphasis>.
|
|
|
|
La comanda <command>adduser</command> es utilizada per crear d'utilizaires novèls sul sistèma. Per crear un utilizaire novèl, picatz <screen>adduser utilizairenovèl</screen>. La comanda precedenta crearà un utilizaire novèl apelat <emphasis role="strong">utilizairenovèl</emphasis>.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:314(para)
|
|
69.
|
|
|
To assign a password for the new user use the <command>passwd</command> command: <screen>passwd newuser</screen>
|
|
|
|
Per balhar un senhal a l'utilizaire novèl, utilizatz la comanda <command>passwd</command>[nbsp] : <screen>passwd utilizairenovèl</screen>
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:321(para)
|
|
70.
|
|
|
Finally, to assign the new user to the new group, type: <screen>adduser newuser newgroup</screen>
|
|
|
|
Enfin, per afectar l'utilizaire novèl al grop novèl, picatz[nbsp] : <screen>adduser utilizairenovèl gropnovèl</screen>
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:327(para)
|
|
71.
|
|
|
Options
|
|
|
|
Opcions
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:335(title)
|
|
72.
|
|
|
The default behavior for a command may usually be modified by adding a <emphasis role="strong">-- <emphasis>option</emphasis></emphasis> to the command. The <link linkend="ls"><command>ls</command></link> command, for example, has a <emphasis role="strong">-s</emphasis> option so that <command>ls -s</command> will include file sizes in the listing. There is also a <emphasis role="strong">-h</emphasis> option to get those sizes in a "human readable" format.
|
|
|
|
Lo comportament per defaut d'una comanda poirà, de costuma, èsser modificat en apodent una <emphasis role="strong">--<emphasis>opcion</emphasis></emphasis> a aquesta comanda. La comanda <link linkend="ls"><command>ls</command></link> per exemple, a una opcion <emphasis role="strong">-s</emphasis> que farà que <command>ls -s</command> apondrà la talha dels fichièrs dins la lista, o encara l'opcion <emphasis role="strong">-h</emphasis> per obténer aquelas talhas dins un format «[nbsp] legible per d'umans[nbsp] ».
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:336(para)
|
|
73.
|
|
|
Options can be grouped in clusters so <screen>ls -sh</screen> is exactly the same command as <screen>ls -s -h</screen> Most options have a long version, prefixed with two dashes instead of one, so even <screen>ls --size --human-readable</screen> is the same command.
|
|
|
|
Las opcions pòdon èsser agropadas en blòts, çò que significa que <screen>ls -sh</screen> es identic a <screen>ls -s -h</screen>. La màger part de las opcions an una version longa, precedidas de dos tirets (--) a la plaça d'un sol (-) doncas <screen>ls --size --human-readable</screen> es la meteissa comanda que las doas precedentas.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:347(para)
|
|
74.
|
|
|
"Man" and getting help
|
|
|
|
Obténer d'ajuda e «[nbsp] man[nbsp] »
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:358(title)
|
|
75.
|
|
|
<emphasis role="strong"><emphasis>command</emphasis> --help</emphasis> and <emphasis role="strong">man <emphasis>command</emphasis></emphasis> are the two most important tools at the command line.
|
|
|
|
<emphasis role="strong"><emphasis>commande</emphasis> --help</emphasis> e <emphasis role="strong">man <emphasis>comanda</emphasis></emphasis> son los dos espleches mai importants dins la linha de comanda.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:359(para)
|
|
76.
|
|
|
Virtually all commands understand the <emphasis role="strong">-h</emphasis> (or <emphasis role="strong">--help</emphasis>) option which will produce a short usage description of the command and it's options, then exit back to the command prompt. Type <screen>man -h</screen> or <screen>man --help</screen> to see this in action.
|
|
|
|
Gaireben totas las comandas accèptan l'opcion <emphasis role="strong">-h</emphasis> (o <emphasis role="strong">--help</emphasis>) que produirà una brèva descripcion de la comanda e de sas opcions, puèi que quitarà per tornar al terminal. Picatz <screen>man -h</screen> o <screen>man --help</screen> per veire aqueste comportament en accion.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:366(para)
|