|
90.
|
|
|
Often, you will be referred to instructions that require commands to be pasted into the terminal. You might be wondering why the text you've copied from a web page using <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo> won't paste in with <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>. Surely you don't have to type in all those nasty commands and filenames? Relax. Middle Button Click on your mouse (both buttons simultaneously on a two-button mouse) or Right Click and select <menuchoice><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice> from the menu.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
91.
|
|
|
Save on typing
|
|
|
|
Ietaupiet ar rakstīšanu
|
|
Translated and reviewed by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:471(title)
|
|
92.
|
|
|
<keycap>Up Arrow</keycap> or <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>p</keycap></keycombo>
|
|
|
|
<keycap>Bultiņu uz augšu</keycap> vai <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>p</keycap></keycombo>
|
|
Translated and reviewed by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:480(para)
|
|
93.
|
|
|
Scrolls through the commands you've entered previously.
|
|
|
|
Iet cauri komandām, ko jūs esat iepriekš ievadījuši.
|
|
Translated and reviewed by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:490(para)
|
|
94.
|
|
|
<keycap>Down Arrow</keycap> or <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>n</keycap></keycombo>
|
|
|
|
<keycap>Bultiņa uz leju</keycap> vai <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>n</keycap></keycombo>
|
|
Translated and reviewed by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:498(para)
|
|
95.
|
|
|
Takes you back to a more recent command.
|
|
|
|
Atgriež pēdējo komandu, ko ievadījāt.
|
|
Translated and reviewed by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:508(para)
|
|
96.
|
|
|
Enter
|
|
|
|
Enter
|
|
Translated and reviewed by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:515(keycap)
|
|
97.
|
|
|
When you have the command you want.
|
|
|
|
Kad jums ir komanda, kuru gribat.
|
|
Translated and reviewed by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:520(para)
|
|
98.
|
|
|
Tab
|
|
|
|
Tab
|
|
Translated and reviewed by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:526(keycap)
|
|
99.
|
|
|
A very useful feature. It autocompletes any commands or filenames, if there's only one option, or else gives you a list of options.
|
|
|
|
Ļoti noderīga lieta. Tā pabeigs iesāktu komandu vai faila vārdu, ja ir tikai viena iespēja, vai parādīs iespējamos variantus, ja tādi ir vairāki.
|
|
Translated and reviewed by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:531(para)
|