|
12.
|
|
|
Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
Projeya Belgekirina Ubuntuyê
|
|
Translated and reviewed by
Erdem AYALP
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:15(ulink)
|
|
13.
|
|
|
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
|
|
|
|
Canonical Ltd. û endamên <placeholder-1/>
|
|
Translated by
Jaro Can
|
|
Reviewed by
Erdem AYALP
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:15(holder)
|
|
14.
|
|
|
The Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
Projeya Belgekirina Ubuntuyê
|
|
Translated and reviewed by
Erdem AYALP
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:18(publishername)
|
|
15.
|
|
|
Using this Guide
|
|
|
|
Bikaranîna vê Rêberê
|
|
Translated by
Jaro Can
|
|
Reviewed by
Erdem AYALP
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:17(title)
|
|
16.
|
|
|
man intro(1)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:27(emphasis)
|
|
17.
|
|
|
"Under Linux there are GUIs (graphical user interfaces), where you can point and click and drag, and hopefully get work done without first reading lots of documentation. The traditional Unix environment is a CLI (command line interface), where you type commands to tell the computer what to do. That is faster and more powerful, but requires finding out what the commands are." -- from <placeholder-1/>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:19(emphasis)
|
|
18.
|
|
|
This guide will make you familiar with basic GNU/Linux shell commands. It is not intended to be a complete guide to the command line, just an introduction to complement Ubuntu's graphical tools.
|
|
|
|
Ew rêber tê te çavnasê fermanên qalik yên GNU/Linux bike. Ew ne ji bo yekserî rêberî ya rêza ferman e, tenê ji bo temamkerî ya amûrên grafîkî yên Ubuntu yê ye.
|
|
Translated by
Jaro Can
|
|
Reviewed by
Erdem AYALP
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:32(para)
|
|
19.
|
|
|
All command names, file names or paths to directories will be shown using a <command>monospace font</command>.
|
|
|
|
Hemû navên fermanan, navên pelan û rêyên paldankan bi bikaranîna <command> jibo rêzêka tekane </command> re tê bên nîşandan.
|
|
Translated by
Jaro Can
|
|
Reviewed by
Erdem AYALP
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:42(para)
|
|
20.
|
|
|
All the commands on this guide are to be issued from a command prompt in a <application>Terminal</application> and will be shown as: <screen>command to type</screen>
|
|
|
|
Hemû fermanên nav vê rêberê da tê <application>Termînal</application> ê da bên karandin û tê bên nîşandan wekî: <screen>fermana tê bê nîvîsîn</screen>
|
|
Translated by
Jaro Can
|
|
Reviewed by
Erdem AYALP
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:49(para)
|
|
21.
|
|
|
<emphasis role="strong">Note that Linux is case sensitive.</emphasis> User, user, and USER are all different to Linux.
|
|
|
|
<emphasis role="strong">Linux ji bo cureyên tîpan bihistîyar e.</emphasis> Bikarhêner. bikarhêner, û BIKARHÊNER ji bo Linux wekhev nîn in.
|
|
Translated by
Jaro Can
|
|
Reviewed by
Erdem AYALP
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:57(para)
|