|
18.
|
|
|
This guide will make you familiar with basic GNU/Linux shell commands. It is not intended to be a complete guide to the command line, just an introduction to complement Ubuntu's graphical tools.
|
|
|
|
Ce guide va vous apprendre les bases des commandes shell sous GNU/Linux. Ceci n'est un pas un guide complet pour utiliser la ligne de commande, il s'agit juste d'une introduction aux outils graphiques d'Ubuntu.
|
|
Translated and reviewed by
Doyen Philippe
|
Shared: |
|
Ce guide va vous apprendre les bases des commandes shell sous GNU/Linux. Ceci n'est un pas un guide complet pour utiliser la ligne de commande. Il s'agit juste d'une introduction à celle-ci comme complément aux outils graphiques d'Ubuntu.
|
|
|
Suggested by
Bruno
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:32(para)
|
|
19.
|
|
|
All command names, file names or paths to directories will be shown using a <command>monospace font</command>.
|
|
|
|
Tous les noms de commandes, de fichiers ou de répertoires seront signalés par l'utilisation d'une <command>police à largeur de caractère fixe</command>.
|
|
Translated by
Fred Senis
|
|
Reviewed by
Nicolas DERIVE
|
Shared: |
|
Tous les noms de commandes, de fichiers ou de répertoires seront signalés par l'utilisation d'une <command>police à largeur fixe</command>.
|
|
|
Suggested by
Bruno
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:42(para)
|
|
20.
|
|
|
All the commands on this guide are to be issued from a command prompt in a <application>Terminal</application> and will be shown as: <screen>command to type</screen>
|
|
|
|
Toutes les commandes de ce manuel sont à saisir à l'invite de commande dans un <application>terminal</application> et seront représentées ainsi[nbsp] : <screen>commande à saisir</screen>
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:49(para)
|
|
21.
|
|
|
<emphasis role="strong">Note that Linux is case sensitive.</emphasis> User, user, and USER are all different to Linux.
|
|
|
|
<emphasis role="strong">Attention[nbsp] ! Linux est sensible à la casse.</emphasis> Utilisateur, utilisateur et UTILISATEUR seront compris différemment par Linux.
|
|
Translated and reviewed by
Etienne Malandain
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:57(para)
|
|
22.
|
|
|
Starting a Terminal
|
|
|
|
Lancement d'un terminal
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:68(title)
|
|
23.
|
|
|
To open a <application>Terminal</application> do as follow:
|
|
|
|
Pour ouvrir un <application>terminal</application> faites comme suit[nbsp] :
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
24.
|
|
|
Choose <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>;
|
|
|
|
Sélectionnez <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessoires</guimenuitem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>[nbsp] ;
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
25.
|
|
|
Or press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and type <command>gnome-terminal</command>.
|
|
|
|
Ou pressez <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> et tapez <command>gnome-terminal</command>.
|
|
Translated by
amine Say
|
|
Reviewed by
Doyen Philippe
|
|
|
|
26.
|
|
|
File and Directory Commands
|
|
|
|
Commandes concernant les fichiers et dossiers
|
|
Translated by
Beber
|
|
Reviewed by
Doyen Philippe
|
Shared: |
|
Commandes relatives aux fichiers et aux dossiers
|
|
|
Suggested by
Bruno
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:75(title)
|
|
27.
|
|
|
cd
|
|
|
|
cd
|
|
Translated by
amine Say
|
|
Reviewed by
Doyen Philippe
|
Shared: |
|
cd
|
|
|
Suggested by
amine Say
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:78(title)
|