|
8.
|
|
|
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
|
|
|
|
Máte možnost upravovat, rozšiřovat a vylepšovat zdrojový kód dokumentace Ubuntu dle podmínek této licence. Veškerá odvozená díla musí být vydána pod touto licencí.
|
|
Translated and reviewed by
Kamil Páral
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:6(para)
|
|
9.
|
|
|
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
|
|
|
|
Dokumentace je šířena v dobré víře, že bude užitečná, avšak je BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY; dokonce bez předpokládané záruky OBCHODOVATELNOSTI či VHODNOSTI K URČITÉMU ÚČELU, JAK JE POPSÁNO V PROHLÁŠENÍ.
|
|
Translated and reviewed by
Kamil Páral
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:8(para)
|
|
10.
|
|
|
A copy of the license is available here: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/common/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
|
|
|
|
Kopie licence je k dispozici zde: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/common/C/ccbysa.xml">Licence Creative Commons ShareAlike</ulink>.
|
|
Translated and reviewed by
Kamil Páral
|
|
|
|
11.
|
|
|
2004, 2005, 2006
|
|
|
|
2004, 2005, 2006
|
|
Translated and reviewed by
Kamil Páral
|
|
|
|
12.
|
|
|
Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
Dokumentační projekt Ubuntu
|
|
Translated and reviewed by
Kamil Páral
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:15(ulink)
|
|
13.
|
|
|
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
|
|
|
|
Canonical Ltd. a členové <placeholder-1/>
|
|
Translated and reviewed by
Kamil Páral
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:15(holder)
|
|
14.
|
|
|
The Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
Dokumentační projekt Ubuntu
|
|
Translated and reviewed by
Kamil Páral
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:18(publishername)
|
|
15.
|
|
|
Using this Guide
|
|
|
|
Použití této příručky
|
|
Translated by
Adewzen
|
|
Reviewed by
Kamil Páral
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:17(title)
|
|
16.
|
|
|
man intro(1)
|
|
|
|
man intro(1)
|
|
Translated and reviewed by
Martin Böhm
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:27(emphasis)
|
|
17.
|
|
|
"Under Linux there are GUIs (graphical user interfaces), where you can point and click and drag, and hopefully get work done without first reading lots of documentation. The traditional Unix environment is a CLI (command line interface), where you type commands to tell the computer what to do. That is faster and more powerful, but requires finding out what the commands are." -- from <placeholder-1/>
|
|
|
|
"V Linuxu existuje GUI (grafické uživatelské rozhraní), ve kterém pracujete pomocí myši, klikáním a přetahováním. Většinou s ním zvládnete potřebnou práci bez nutnosti číst spoustu dokumentace. Tradičním prostředím v UNIXu je CLI (prostředí příkazové řádky), kde pomocí příkazů říkáte počítači, co má dělat. Toto bývá rychlejší a efektivnější, ale k tomu je zapotřebí vědět, jaké příkazy použít." -- z <placeholder-1/>
|
|
Translated and reviewed by
Martin Böhm
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:19(emphasis)
|