|
73.
|
|
|
<application>KInfoCenter</application>: (<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>KInfoCenter - Info Center</guimenuitem></menuchoice>) A KDE utility that provides information about your computer system. Once <application>KInfoCenter</application> is opened, select <guilabel>PCI</guilabel> from the left hand window. This will display all of the <acronym>PCI</acronym> information about your system. Scroll down until you see <guilabel>Network controller:</guilabel>. This will provide information about your wireless adapter.
|
|
|
|
<application>KInfoCenter</application>[nbsp] : (<menuchoice><guimenu>Menu-K</guimenu><guisubmenu>Système</guisubmenu><guimenuitem>KInfoCenter (Centre d'information)</guimenuitem></menuchoice>) Un outil KDe qui vous fournit des informations sur votre sytème. Une fois <application>KInfoCenter</application> ouvert, sélectionnez <guilabel>PCI</guilabel> dans le panneau de gauche. Ceci affichera toutes les informations sur les périphériques <acronym>PCI</acronym> de votre système. Faites défiler vers le bas jusqu'à <guilabel>Network controller:</guilabel>. Ceci vous donnera des informations sur votre adaptateur réseau sans-fil.
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
network/C/network.xml:446(para)
|
|
74.
|
|
|
<emphasis role="bold">Command line</emphasis>: (<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Konsole - Terminal Program</guimenuitem></menuchoice>) This will open up <application>Konsole</application> providing you with a terminal or the command line. Once you are sitting at the command prompt simply type <userinput>lspci</userinput> and press the <keycap>Enter</keycap> key. Locate the <guilabel>Network controller:</guilabel> line as this will provide information about your wireless adapter.
|
|
|
|
<emphasis role="bold">Ligne de commande</emphasis>[nbsp] : (<menuchoice><guimenu>Menu-K</guimenu><guisubmenu>Systémé</guisubmenu><guimenuitem>Konsole (Terminal)</guimenuitem></menuchoice>) Ceci ouvrira <application>Konsole</application> c'est à dire un terminal ou ligne de commande. À l'invite de commande, tapez simplement <userinput>lspci</userinput> et appuyez sur la touche <keycap>Entrée</keycap>. Repérez la ligne <guilabel>Network controller:</guilabel> qui vous fournira des informations sur votre adaptateur réseau sans-fil.
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
network/C/network.xml:456(para)
|
|
75.
|
|
|
...get help with my wireless connection?
|
|
|
|
...obtenir de l'aide pour ma connexion sans-fil[nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
network/C/network.xml:450(term)
|
|
76.
|
|
|
It is recommended that you use another connection source to the Internet and read through the many topics for wireless connections. The following are just a couple locations to review.
|
|
|
|
Nous vous recommandons de vous connecter à Internet depuis une autre source et de lire les nombreux sujets traitant des réseaux sans fil. Ces deux liens peuvent vous être utilies
|
|
Translated by
Yannick LM
|
|
Reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
network/C/network.xml:452(para)
|
|
77.
|
|
|
...get my Broadcom wireless adapter to work?
|
|
|
|
... faire fonctionner mon adaptateur réseau sans fil Broadcom[nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
network/C/network.xml:473(term)
|
|
78.
|
|
|
Since kernel version 2.6.17, support for Broadcom wireless devices were included. This means that there are some Broadcom devices that work out of the box, however there are still many that don't. If your Broadcom wireless device isn't working then you have two choices; <application>bcm43xx-fwcutter</application> or <application>NdisWrapper</application>.
|
|
|
|
Depuis la version 2.6.17 du noyau, la prise en charge des périphériques Broadcom est assurée. Ce qui signifie que certains périphériques Broadcom seront immédiatement fonctionnels, mais ce ne sera pas le cas pour nombre d'entre eux. Si votre périphérique Broadcom ne fonctionne pas, vous avez deux possibilités[nbsp] ; <application>bcm43xx-fwcutter</application> ou <application>NdisWrapper</application>.
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
network/C/network.xml:475(para)
|
|
79.
|
|
|
With the <application>bcm43xx-fwcutter</application> utility there are only a select few devices that actually work. To see the devices that are currently supported please review <ulink url="http://bcm43xx.berlios.de/?go=devices"/>. If your device is not supported then it is advised that you use the <application>NdisWrapper</application> utility. For information on configuring your device with the <application>bcm43xx-fwcutter</application> utility please see <xref linkend="network-connect-wifi-bcm43xx"/> and for configuring your device with <application>NdisWrapper</application> utility please see <xref linkend="network-connect-wifi-ndiswrapper"/>.
|
|
|
|
Il n'y a que quelques périphériques qui fonctionnent réellement avec l'utilitaire <application>bcm43xx-fwcutter</application>. Vous pouvez voir quels sont les périphériques pris en charge ici <ulink url="http://bcm43xx.berlios.de/?go=devices"/>. Si votre périphérique n'est pas pris en charge, il vous est alors conseillé d'utiliser <application>NdisWrapper</application>. Pour savoir comment configurer votre périphérique avec <application>bcm43xx-fwcutter</application> référez-vous à <xref linkend="network-connect-wifi-bcm43xx"/> et pour le faire avec <application>NdisWrapper</application> consultez <xref linkend="network-connect-wifi-ndiswrapper"/>.
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
network/C/network.xml:483(para)
|
|
80.
|
|
|
NdisWrapper
|
|
|
|
NdisWrapper
|
|
Translated by
Vincent Legout
|
|
Reviewed by
Nicolas DERIVE
|
|
|
|
Located in
network/C/network.xml:501(title)
|
|
81.
|
|
|
Command Line Intensive
|
|
|
|
Usage intensif de la ligne de commande
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
network/C/network.xml:504(title)
|
|
82.
|
|
|
Configuration of <application>NdisWrapper</application> is command line intensive. There are currently no graphical clients to aide in this configuration. Even though it is command line oriented, the instructions are easy to follow.
|
|
|
|
La configuration de <application>NdisWrapper</application> demande un usage intensif de la ligne de commande. Il n'y a actuellement pas de client en mode graphique pour faciliter la configuration. Bien que ce soit orienté ligne de commande, les instructions sont faciles à suivre.
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
network/C/network.xml:505(para)
|