Translations by Xandru Martino

Xandru Martino has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

144 of 44 results
11.
This chapter contains information on general networking with Kubuntu. Topics covered include connecting to the internet as well as connecting and sharing files between a Windows or Mac system and Kubuntu.
2009-08-10
Esti capítulu contién información xeneral de redes con Kubuntu. Los temes trataos el coneutar a internes y cómo compartir ficheros entre sistemes.
13.
Networking in Kubuntu has gotten much easier for everyone. The days of configuring your settings via the command line are almost gone completely. A majority of users will never have to use the command line when configuring their network settings in order to share files between PCs or to gain access to the Internet. There are those select few who might be utilizing hardware that is not Linux certified as of yet. For those, there might be the possibility of making changes via the command line.
2009-08-12
Les Redes en Kubuntu son agora percencielles pa cualquiera. Los díes de configurar los parámetros dende la llinia d'ordenes casi desapaecieron. La mayoría d'usuarios enxamás van tener qu'usar la llinia d'órdenes cuando configuren los parámetros de la so rede pa poder compartir ficheros entre PCs o pa tener accesu a Internet. Hai dellos pocos que puede que tean usando hardware que nun ta certificáu pa Linux. Pa ellos, seique heba posibilidá de facer cambeos dende la llinia d'ordenes.
15.
Some users will want to do more than surf the Internet or read Email such as sharing files between a Windows PC or a Mac. Setting up Kubuntu on a Windows network is a very simple task and at most will only require very minor command line usage.
2009-08-13
A dellos usuarios prestará-yos facer daqué más que restolar per internet o lleer correos eleutrónico, por exemplu compartir ficheros entre PCs Windows o Mac. Configurar Kubuntu pa una rede Windows ye una xera fácil y casi nun va necesitar usu secundariu de llinia d'órdenes.
21.
Please select from the following to get a brief introduction to each settings. <placeholder-1/>
2009-08-12
Por favor, escueyi ún de los siguientes pa tener una breve introducción de dellos axustes. <placeholder-1/>
43.
There are multiple ways of connecting to a network or the Internet however only three main topics will be covered. <placeholder-1/>
2009-08-11
Hai delles formes pa coneutase a una rede o a Internet por embargu sólo tres temes principales cubriránse. <placeholder-1/>
72.
...figure out which wireless card my system uses?
2009-08-10
... entérome de qué tarxeta inalámbrica usa'l mio sistema?
75.
...get help with my wireless connection?
2009-08-10
... tener aida cola mio conexón inalámbrica?
77.
...get my Broadcom wireless adapter to work?
2009-08-10
... facer que l'adaptador inalámbricu Broadcom funcione?
95.
MODEMS
2009-08-10
MODEMS
96.
ADSL
2009-08-10
ADSL
97.
Please refer to <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/ADSLPPPoE"/> for further information if you run into issues with the following procedures.
2009-08-10
Por favor diríxete a <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/ADSLPPPoE"/> pa más información si tienes problemes colos siguientes procedimientos.
98.
PPPoE ADSL Modem Installation
2009-08-10
Instalación de PPPoE ADSL Modem
100.
At the command prompt type <userinput>sudo pppoeconf</userinput> and press <keycap>Enter</keycap>.
2009-08-10
Na llinia de comandos escribi <userinput>sudo pppoeconf</userinput> y calca <keycap>Entra</keycap>.
101.
A text-based menu program will guide you through the next steps, which are:
2009-08-10
Un programa sofitáu en menús de testu empobinaráte pelos siguientes pasos, que son:
102.
Confirm that your Ethernet card is detected.
2009-08-10
Confirma que la to tarxeta Ethernet se deteutó.
103.
Enter your username provided by your <acronym>ISP</acronym>.
2009-08-10
Pon el nome d'usuariu apurríu pol to <acronym>ISP</acronym>.
104.
Enter your password provided by your <acronym>ISP</acronym>.
2009-08-10
Pon la contraseña apurrida pol to <acronym>ISP</acronym>.
105.
If you already have a <acronym>PPPoE</acronym> connection configured, you will be asked if it may be modified.
2009-08-10
Si yá tienes una conexón <acronym>PPPoE</acronym> configurada, van preguntate si ésta puede ser camudase.
113.
USB ADSL Modem Installation
2009-08-10
Instalación del modem USB ADSL
115.
Dial-Up
2009-08-10
Marcáu
116.
Software Modems
2009-08-10
Software de módems
118.
Hardware Modems
2009-08-10
Hardware de módems
122.
Winmodem Installation
2009-08-10
Instalación de Winmodem
129.
Hardware Modem Installation
2009-08-10
Instalación del módem
131.
Dial-up Internet configuration
2009-08-10
Configuración d'internet per teléfonu
133.
Using KPPP
2009-08-10
Usando KPPP
135.
Using WvDial
2009-08-10
Usando WvDial
138.
ERROR
2009-08-10
FALLU
145.
Using pppconfig with pon &amp; poff
2009-08-10
Usando pppconfig con pon &amp; poff
148.
Network sharing
2009-08-10
Compartir rede
149.
Samba
2009-08-10
Samba
151.
NFS
2009-08-10
NFS
153.
ZeroConf
2009-08-10
ZeroConf
160.
ZeroConf Networking
2009-08-10
Redes ZeroConf
162.
ZeroConf Configuration
2009-08-10
Configuración de ZeroConf
164.
Select <guilabel>Network Settings</guilabel>.
2009-08-10
Escueyi <guilabel>Configuraciones de rede</guilabel>.
167.
Accessing network shares
2009-08-10
Accediendo a compartir redes
171.
Networking Applications
2009-08-10
Aplicaciones de redes
173.
KNetworkManager
2009-08-10
Xestor de KNetwork
174.
Wired Ethernet (<acronym>IEEE</acronym> 802.3)
2009-08-10
Rede per cable (<acronym>IEEE</acronym> 802.3)
177.
Dial-Up (<acronym>PPP</acronym>)
2009-08-10
Telefónica (<acronym>PPP</acronym>)
180.
Wireshark
2009-08-10
Wireshark
183.
EtherApe
2009-08-10
EtherApe
186.
Guarddog
2009-08-10
Guarddog