Translations by spiral

spiral has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

142 of 42 results
1.
KdeSudo
2010-06-02
KdeSudo
2.
sets a runas user
2010-06-03
поставља рунас корисника
2010-06-02
postavlja runas korisnika
3.
The command to execute
2010-06-03
Команда за извршавање
2010-06-02
Komanda za izvršavanje
4.
Forget passwords
2010-06-03
Заборави лозинке
2010-06-02
Zaboravi lozinke
5.
Specify icon to use in the password dialog
2010-06-03
Назначи икону за коришћење у дијалогу за лозинке
2010-06-02
Naznači ikonu za korišćenje u dijalogu za lozinke
6.
Do not show the command to be run in the dialog
2010-06-03
Немој да прикажеш наредбу која ће се извршити у дијалогу
2010-06-02
Nemoj da prikažeš naredbu koja će se izvršiti u dijalogu
7.
Process priority, between 0 and 100, 0 the lowest [50]
2010-06-03
Приоритет процеса, између 0 и 100, 0 је најнижи [50]
2010-06-02
Prioritet procesa, između 0 i 100, 0 je najniži [50]
8.
Use realtime scheduling
2010-06-02
Користи распоређивање у реалном времену
9.
Use target UID if <file> is not writeable
2010-06-03
Користи циљни UID ако <file> није уписив
2010-06-02
Koristi ciljni UID ako <file> nije upisiv
10.
Fake option for KDE's KdeSu compatibility
2010-06-03
Лажна опција за KDE-ову KdeSu компатибилност
2010-06-02
Lažna opcija za KDE-ovu KdeSu kompatibilnost
11.
Do not keep password
2010-06-03
Немој да сачуваш лозинку
2010-06-02
Nemoj da sačuvaš lozinku
12.
Use existing DCOP server
2010-06-03
Користи постојећи DCOP сервер
2010-06-02
Koristi postojeći DCOP server
13.
The comment that should be displayed in the dialog
2010-06-03
Коментар који би требало исписати у дијалогу
2010-06-02
Komentar koji bi trebalo ispisati u dijalogu
14.
Do not display « ignore » button
2010-06-03
Немој приказати « игнориши » дугме
2010-06-02
Nemoj prikazati « ignoriši » dugme
16.
No command arguments supplied! Usage: kdesudo [-u <runas>] <command> KdeSudo will now exit...
2010-06-03
Командни параметри нису достављени! Коришћење: kdesudo [-u <runas>] <command> KdeSudo ће сада изаћи...
2010-06-02
Komandni parametri nisu dostavljeni! Korišćenje: kdesudo [-u <runas>] <command> KdeSudo će sada izaći...
18.
Priority:
2010-06-03
Приоритет:
2010-06-02
Prioritet:
19.
realtime:
2010-06-03
реално време:
2010-06-02
realno vreme:
20.
Command:
2010-06-03
Наредба:
2010-06-02
Naredba:
21.
Wrong password! Exiting...
2010-06-03
Погрешна лозинка! Окончавање и излаз...
2010-06-02
Pogrešna lozinka! Okončavanje i izlaz...
22.
Command not found!
2010-06-03
Команда није нађена!
2010-06-02
Komanda nije nađena!
23.
Your username is unknown to sudo!
2010-06-03
Ваше корисничко име није познато судо-у!
2010-06-02
Vaše korisničko ime nije poznato sudo-u!
24.
Your user is not allowed to run the specified command!
2010-06-03
Вашем корисничком имену није дозвољено да покрене дату инструкцију!
2010-06-02
Vašem korisničkom imenu nije dozvoljeno da pokrene datu instrukciju!