Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1625 of 191 results
16.
Base DN
DN de basa
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ui/directoryserviceswidget.cpp:631
17.
User Name
Nom d'utilizaire
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ui/directoryserviceswidget.cpp:632
18.
Password
Mot de pas
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ui/directoryserviceswidget.cpp:633
19.
Select Directory Services to Use Here
(no translation yet)
20.
<qt>
<h1>X.500 Directory Services</h1>
You can use X.500 directory services to retrieve certificates and certificate revocation lists that are not saved locally. Ask your local administrator if you want to make use of this feature and are unsure which directory service you can use.
<p>
If you do not use a directory service, you can still use local certificates.
</qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
21.
&Add Service...
(no translation yet)
22.
Click to add a service
i18n: file: ui/directoryserviceswidget.ui:61
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, newTB)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:39
23.
<qt>
<h1>Add a Directory Service</h1>
By clicking this button, you can select a new directory service to be used for retrieving certificates and CRLs. You will be asked for the server name and an optional description.
</qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
24.
&Remove Service
(no translation yet)
25.
Click to remove the currently selected service
i18n: file: ui/directoryserviceswidget.ui:83
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, deleteTB)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:48
1625 of 191 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).