|
134.
|
|
|
Choose File to Save GnuPG Audit Log to
|
|
|
|
Vælg filen som overvågningsloggen for GnuPG skal gemmes til
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
Shared: |
|
Vælg fil, som GnuPG-auditlog skal gemmes til
|
|
|
Suggested by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
ui/messagebox.cpp:132 ui/messagebox.cpp:134
|
|
135.
|
|
|
Couldn't save to file "%1": %2
|
|
|
|
Kunne ikke gemme filen "%1": %2
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
Shared: |
|
Kunne ikke gemme til filen "%1": %2
|
|
|
Suggested by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
ui/messagebox.cpp:122
|
|
136.
|
|
|
File Save Error
|
|
|
|
Fejl under filgemning
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
Shared: |
|
Filgemningsfejl
|
|
|
Suggested by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
ui/messagebox.cpp:159
|
|
137.
|
|
|
Your system does not have support for GnuPG Audit Logs
|
|
|
|
Dit system understøtter ikke overvågningslogs for GnuPG
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
Shared: |
|
Dit system understøtter ikke GnuPG-auditlogge
|
|
|
Suggested by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
ui/messagebox.cpp:178
|
|
138.
|
|
|
System Error
|
|
|
|
Systemfejl
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
ui/messagebox.cpp:179
|
|
139.
|
|
|
No GnuPG Audit Log available for this operation.
|
|
|
|
Ingen overvågningslog for GnuPG er tilgængelig til denne operation.
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
Shared: |
|
Ingen GnuPG-audit-log tilgængelig for denne handling
|
|
|
Suggested by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
ui/messagebox.cpp:195
|
|
140.
|
|
|
No GnuPG Audit Log
|
|
|
|
Ingen overvågningslog for GnuPG
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
Shared: |
|
Ingen GnuPG-audit-log
|
|
|
Suggested by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
ui/messagebox.cpp:196
|
|
141.
|
|
|
GnuPG Audit Log Viewer
|
|
|
|
Fremviser til overvågningslog for GnuPG
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
Shared: |
|
GnuPG-auditlog-fremviser
|
|
|
Suggested by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
ui/messagebox.cpp:214 ui/messagebox.cpp:219
|
|
142.
|
|
|
Signing failed: %1
|
|
|
|
Underskrift mislykkedes: %1
|
|
Translated and reviewed by
Erik Kjær Pedersen
|
Shared: |
|
Signering fejlede: %1
|
|
|
Suggested by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
ui/messagebox.cpp:224
|
|
143.
|
|
|
Signing successful
|
|
|
|
Signering gennemført
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
Shared: |
|
Signering lykkedes
|
|
|
Suggested by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
ui/messagebox.cpp:225
|