Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
19 of 9 results
1.
Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'.
Nieznana ścieżka. Możliwe ścieżki to '/freebusy/', '/calendar/' i '/addressbook/'.
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in groupwise.cpp:119
2.
Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix.
Nieprawidłowa nazwa pliku. Plik musi mieć rozszerzenie '.ifb'.
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in groupwise.cpp:164
3.
Need username and password to read Free/Busy information.
Aby odczytać informację o czasie wolnym/zajętym konieczna jest nazwa użytkownika i hasło.
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in groupwise.cpp:188
4.
Unable to login:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Nie można się zalogować:
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379
5.
Unable to read free/busy data:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Nie można odczytać danych o czasie wolnym/zajętym:
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in groupwise.cpp:206
6.
Unable to read calendar data:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Nie można odczytać danych kalendarza:
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in groupwise.cpp:252
7.
No addressbook IDs given.
Nie podano identyfikatorów książek adresowych.
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350
8.
Unable to read addressbook data:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Nie można odczytać danych książki adresowej:
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in groupwise.cpp:313
9.
An error occurred while communicating with the GroupWise server:
%1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Wystąpił błąd podczas komunikacji z serwerem GroupWise:
%1
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in groupwise.cpp:421
19 of 9 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Krzysztof Lichota.