|
1.
|
|
|
Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'.
|
|
|
|
Unbekend paad. Bekende paden binne '/freebusy/'; '/calendar/' en '/addressbook/'.
|
|
Translated and reviewed by
Douwe VDM
|
|
|
|
Located in
groupwise.cpp:119
|
|
2.
|
|
|
Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix.
|
|
|
|
Unjildige triemnamme. De triem moat einigje op '.ifb'.
|
|
Translated and reviewed by
Douwe VDM
|
|
|
|
Located in
groupwise.cpp:164
|
|
3.
|
|
|
Need username and password to read Free/Busy information.
|
|
|
|
In brûkersnamme en in wachtwurd binne nedich om frij/beset-ynformaasje lêze te kinnen.
|
|
Translated and reviewed by
Douwe VDM
|
|
|
|
Located in
groupwise.cpp:188
|
|
4.
|
|
|
Unable to login:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Koe net ynlogge:
|
|
Translated and reviewed by
Douwe VDM
|
|
|
|
Located in
groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379
|
|
5.
|
|
|
Unable to read free/busy data:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Koe de frij/beset-ynformaasje net lêze:
|
|
Translated and reviewed by
Douwe VDM
|
|
|
|
Located in
groupwise.cpp:206
|
|
6.
|
|
|
Unable to read calendar data:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Koe de aginda net lêze:
|
|
Translated and reviewed by
Douwe VDM
|
|
|
|
Located in
groupwise.cpp:252
|
|
7.
|
|
|
No addressbook IDs given.
|
|
|
|
Gjin adresboek-ID's opjûn.
|
|
Translated and reviewed by
Douwe VDM
|
|
|
|
Located in
groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350
|
|
8.
|
|
|
Unable to read addressbook data:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Koe it adresboek net lêze:
|
|
Translated and reviewed by
Douwe VDM
|
|
|
|
Located in
groupwise.cpp:313
|
|
9.
|
|
|
An error occurred while communicating with the GroupWise server:
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Der gie wat mis by it kommunisearjen mei de GroupWise-tsjinner:
%1
|
|
Translated and reviewed by
Douwe VDM
|
|
|
|
Located in
groupwise.cpp:421
|