Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
59 of 9 results
5.
Unable to read free/busy data:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Αδύνατη η ανάγνωση δεδομένων free/busy:
Translated and reviewed by Toussis Manolis
Located in groupwise.cpp:206
6.
Unable to read calendar data:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Αδύνατη η ανάγνωση δεδομένων ημερολογίου:
Translated and reviewed by Toussis Manolis
Located in groupwise.cpp:252
7.
No addressbook IDs given.
Δε δόθηκε ID βιβλίου διευθύνσεων.
Translated and reviewed by Toussis Manolis
Located in groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350
8.
Unable to read addressbook data:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Αδύνατη η ανάγνωση δεδομένων βιβλίου διευθύνσεων:
Translated and reviewed by Toussis Manolis
Located in groupwise.cpp:313
9.
An error occurred while communicating with the GroupWise server:
%1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επικοινωνία με τον εξυπηρετητή GroupWise:
%1
Translated and reviewed by Toussis Manolis
Located in groupwise.cpp:421
59 of 9 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Toussis Manolis.