Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
19 of 9 results
1.
Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'.
Unbekannter Pfad. Bekannt sind '/freebusy/', '/calendar/' und '/addressbook/'.
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Shared:
Unbekannter Pfad. Bekannte Pfade sind „/freebusy/“, „/calendar/“ und „/addressbook/“.
Suggested by Burkhard Lück
Located in groupwise.cpp:119
2.
Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix.
Ungültiger Dateiname. Die Datei muss die Erweiterung ".ifb" haben.
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Shared:
Ungültiger Dateiname. Die Datei muss die Erweiterung „.ifb“ haben.
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in groupwise.cpp:164
3.
Need username and password to read Free/Busy information.
Zum Lesen von von Frei/Belegt-Informationen sind ein Benutzername und Passwort erforderlich.
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Shared:
Zum Lesen von Frei/Belegt-Informationen sind ein Benutzername und Passwort erforderlich.
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in groupwise.cpp:188
4.
Unable to login:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Anmeldung nicht möglich:
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379
5.
Unable to read free/busy data:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Das Auslesen der Frei/Belegt-Zeiten ist nicht möglich:
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Shared:
Das Auslesen der Frei/Belegt-Informationen ist nicht möglich:
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in groupwise.cpp:206
6.
Unable to read calendar data:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Das Auslesen der Kalenderdaten ist nicht möglich:
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in groupwise.cpp:252
7.
No addressbook IDs given.
Keine Adressbuch-IDs angegeben.
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350
8.
Unable to read addressbook data:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Das Auslesen der Adressbuchdaten ist nicht möglich:
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in groupwise.cpp:313
9.
An error occurred while communicating with the GroupWise server:
%1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Bei der Kommunikation mit dem Groupwise-Server trat ein Fehler auf:
%1
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in groupwise.cpp:421
19 of 9 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Burkhard Lück, Thomas Reitelbach.