|
1.
|
|
|
Unable to open file for reading.
|
|
|
|
Impossível abrir arquivo para leitura.
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Sfair
|
In upstream: |
|
Não foi possível abrir o arquivo para leitura.
|
|
|
Suggested by
Felipe Arruda
|
|
|
|
Located in
kfaximage.cpp:189
|
|
2.
|
|
|
Unable to read file header (file too short).
|
|
|
|
Impossível ler o cabeçalho do arquivo (arquivo muito pequeno).
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Sfair
|
In upstream: |
|
Não foi possível ler o cabeçalho do arquivo (arquivo curto demais).
|
|
|
Suggested by
Felipe Arruda
|
|
|
|
Located in
kfaximage.cpp:194
|
|
3.
|
|
|
This is not a TIFF FAX file.
|
|
|
|
Este não é um arquivo TIFF FAX.
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Sfair
|
In upstream: |
|
Este não é um arquivo de FAX TIFF.
|
|
|
Suggested by
Felipe Arruda
|
|
|
|
Located in
kfaximage.cpp:203
|
|
5.
|
|
|
In file %1
StripsPerImage tag 273=%2,tag279=%3
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No arquivo %1
Linhas por Imagem: tag 273=%2,tag279=%3
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Sfair
|
In upstream: |
|
No arquivo %1
StripsPerImage tag 273=%2,tag279=%3
|
|
|
Suggested by
Felipe Arruda
|
|
|
|
Located in
kfaximage.cpp:329
|
|
6.
|
|
|
Due to patent reasons LZW (Lempel-Ziv & Welch) compressed Fax files cannot be loaded yet.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Devido à razões de patente, LZW (Lempel-Ziv e Welch) arquivos de Fax comprimidos não podem ser carregados ainda.
|
|
Translated and reviewed by
Thomaz Leite
|
In upstream: |
|
Devido a razões de licenciamento, os arquivos de Fax comprimidos LZW (Lempel-Ziv & Welch) ainda não podem ser carregados.
|
|
|
Suggested by
Felipe Arruda
|
|
|
|
Located in
kfaximage.cpp:372
|
|
7.
|
|
|
This version can only handle Fax files
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Essa versão só pode trabalhar com arquivos de Fax.
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Sfair
|
In upstream: |
|
Esta versão trabalha apenas com arquivos de Fax.
|
|
|
Suggested by
Felipe Arruda
|
|
|
|
Located in
kfaximage.cpp:377
|
|
8.
|
|
|
%1: Bad Fax File
|
|
|
|
%1: Arquivo Fax com Problemas
|
|
Translated and reviewed by
Og Maciel
|
In upstream: |
|
%1: Arquivo de Fax Inválido
|
|
|
Suggested by
Felipe Arruda
|
|
|
|
Located in
kfaximage.cpp:406
|
|
9.
|
|
|
Trying to expand too many strips.
|
|
|
|
Tentando expandir muitas faixas.
|
|
Translated and reviewed by
Thiago "Harry" Leucz Astrizi
|
In upstream: |
|
Tentando expandir faixas demais.
|
|
|
Suggested by
Felipe Arruda
|
|
|
|
Located in
kfaximage.cpp:472
|
|
10.
|
|
|
Only the first page of the PC Research multipage file will be shown.
|
|
|
|
Apenas a primeira página do arquivo multipáginas PC Research será mostrada.
|
|
Translated and reviewed by
Thomaz Leite
|
In upstream: |
|
Será exibida apenas a primeira página do PC Research.
|
|
|
Suggested by
Felipe Arruda
|
|
|
|
Located in
kfaximage.cpp:498
|
|
12.
|
|
|
Fax G3 format not yet supported.
|
|
|
|
Formato Fax G3 ainda não suportado.
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Sfair
|
In upstream: |
|
Fax no formato G3 não são suportados ainda.
|
|
|
Suggested by
Felipe Arruda
|
|
|
|
Located in
kfaximage.cpp:631
|