|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
In upstream: |
|
Gonzalo H. Castilla
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
In upstream: |
|
ttxzgl@yahoo.es
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
Kooka Save Assistant
|
|
|
|
Asistente para gardar de Kooka
|
|
Translated and reviewed by
Gonzalo H. Castilla
|
|
|
|
Located in
img_saver.cpp:63
|
|
4.
|
|
|
<B>Save Assistant</B><P>Select an image format to save the scanned image.
|
|
|
|
<B>Asistente para gardar</B><P>Selecciona un formato de imaxe para gardar a imaxe escaneada.
|
|
Translated and reviewed by
Gonzalo H. Castilla
|
|
|
|
Located in
img_saver.cpp:81
|
|
5.
|
|
|
Available image formats:
|
|
|
|
Formatos de imaxe dispoñibles:
|
|
Translated and reviewed by
Gonzalo H. Castilla
|
|
|
|
Located in
img_saver.cpp:99
|
|
6.
|
|
|
-No format selected-
|
|
|
|
-Non seleccionou formato algún-
|
|
Translated and reviewed by
Gonzalo H. Castilla
|
|
|
|
Located in
img_saver.cpp:118
|
|
7.
|
|
|
Select the image sub-format
|
|
|
|
Seleccionar o subformato da imaxe
|
|
Translated and reviewed by
Gonzalo H. Castilla
|
|
|
|
Located in
img_saver.cpp:125
|
|
8.
|
|
|
Don't ask again for the save format if it is defined.
|
|
|
|
Non volver a preguntar polo formato a gardar se xa foi definido.
|
|
Translated and reviewed by
Gonzalo H. Castilla
|
|
|
|
Located in
img_saver.cpp:130
|
|
9.
|
|
|
-no hint available-
|
|
|
|
-sen consellos-
|
|
Translated and reviewed by
Gonzalo H. Castilla
|
|
|
|
Located in
img_saver.cpp:164
|
|
10.
|
|
|
The folder
%1
does not exist and could not be created;
please check the permissions.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O cartafol
%1
non existe e non pode ser creado;
comproba a configuración dos permisos.
|
|
Translated and reviewed by
Gonzalo H. Castilla
|
|
|
|
Located in
img_saver.cpp:278
|