|
9.
|
|
|
InputMethod Support
|
|
|
|
Podpora InputMethod
|
|
Translated and reviewed by
Gregor Rakar
|
|
|
|
Located in
kolourpaint.cpp:70 kolourpaint.cpp:71
|
|
10.
|
|
|
&Undo: %1
|
|
|
|
&Razveljavi: %1
|
|
Translated and reviewed by
Gregor Rakar
|
|
|
|
Located in
commands/kpCommandHistoryBase.cpp:454
|
|
11.
|
|
|
&Redo: %1
|
|
|
|
&Uveljavi: %1
|
|
Translated and reviewed by
Gregor Rakar
|
|
|
|
Located in
commands/kpCommandHistoryBase.cpp:465
|
|
12.
|
|
|
%1: %2
|
|
|
|
%1: %2
|
|
Translated and reviewed by
Gregor Rakar
|
|
|
|
Located in
commands/kpCommandHistoryBase.cpp:633
|
|
13.
|
|
|
%n more item
|
|
|
%n more items
|
|
|
|
%n predmetov več
|
|
Translated by
Gregor Rakar
|
|
|
%n predmet več
|
|
Translated by
Gregor Rakar
|
|
|
%n predmeta več
|
|
Translated by
Gregor Rakar
|
|
|
%n predmeti več
|
|
Translated by
Gregor Rakar
|
|
|
|
Located in
kpcommandhistory.cpp:795
|
|
14.
|
|
|
Could not open "%1".
|
|
|
|
Ni možno odpreti »%1«.
|
|
Translated and reviewed by
Gregor Rakar
|
|
|
|
Located in
document/kpDocument_Open.cpp:107
|
|
15.
|
|
|
Could not open "%1" - unknown mimetype.
|
|
|
|
Ni možno odpreti »%1« - neznana zvrst MIME.
|
|
Translated and reviewed by
Gregor Rakar
|
|
|
|
Located in
document/kpDocument_Open.cpp:146
|
|
16.
|
|
|
Could not open "%1" - unsupported image format.
The file may be corrupt.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ni moč odpreti »%1« - nepodprta slikovna oblika.
Datoteka je mogoče okvarjena.
|
|
Translated and reviewed by
Gregor Rakar
|
|
|
|
Located in
document/kpDocument_Open.cpp:171
|
|
17.
|
|
|
The image "%1" may have more colors than the current screen mode. In order to display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth to at least %2bpp.
It also contains translucency which is not fully supported. The translucency data will be approximated with a 1-bit transparency mask.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Slika »%1« ima mogoče več barv kot pa trenuten zaslonski način. Da se slika lahko prikaže, bo nekaj barv mogoče spremenjenih. Poskusite povečati vašo zaslonsko globino na vsaj %2 bpp.
Prav tako slika vsebuje prosojnost, ki ni popolnoma podprta. Podatki prosojnosti bodo približani z enobitno masko prozornosti.
|
|
Translated and reviewed by
Gregor Rakar
|
|
|
|
Located in
kpdocument.cpp:304
|
|
18.
|
|
|
The image "%1" may have more colors than the current screen mode. In order to display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth to at least %2bpp.
|
|
|
|
Slika »%1« ima mogoče več barv kot pa trenuten zaslonski način. Da se slika lahko prikaže, bo nekaj barv mogoče spremenjenih. Poskusite povečati vašo zaslonsko globino na vsaj %2 bpp.
|
|
Translated and reviewed by
Gregor Rakar
|
|
|
|
Located in
kpdocument.cpp:315
|