|
1.
|
|
|
Unable to initialize the gPhoto2 libraries.
|
|
|
|
Ne eblis prepari la gPhoto2-bibliotekojn.
|
|
Translated and reviewed by
Wolfram Diestel
|
Shared: |
|
Ne eblis prepari la gPhoto2 bibliotekojn.
|
|
|
Suggested by
Pierre-Marie PÉDROT
|
|
|
|
Located in
kamera.cpp:94
|
|
2.
|
|
|
Click this button to add a new camera.
|
|
|
|
Premu la butonon por aldoni novan fotilon.
|
|
Translated and reviewed by
Wolfram Diestel
|
Shared: |
|
Klaku la butonon por aldoni novan fotilon.
|
|
|
Suggested by
Pierre-Marie PÉDROT
|
|
|
|
Located in
kamera.cpp:137
|
|
3.
|
|
|
Test
|
|
|
|
Testo
|
|
Translated and reviewed by
Wolfram Diestel
|
|
|
|
Located in
kamera.cpp:142
|
|
4.
|
|
|
Click this button to remove the selected camera from the list.
|
|
|
|
Premu tiun butonon por forigi la elektitan fotilon el la listo.
|
|
Translated and reviewed by
Wolfram Diestel
|
Shared: |
|
Klaku tiun butonon por forigi la elektitan fotilon el la listo.
|
|
|
Suggested by
Pierre-Marie PÉDROT
|
|
|
|
Located in
kamera.cpp:150
|
|
5.
|
|
|
Configure...
|
|
|
|
Agordi...
|
|
Translated by
Pierre-Marie PÉDROT
|
|
|
|
Located in
kamera.cpp:154
|
|
6.
|
|
|
Click this button to change the configuration of the selected camera.<br><br>The availability of this feature and the contents of the Configuration dialog depend on the camera model.
|
|
|
|
Premu tiun butonon por ŝanĝi la agordon de la elekita fotilo.<br><br>La uzebleco de tiu funkcio kaj la enhavo de la agordodialogo dependas de la fotilo-modelo.
|
|
Translated and reviewed by
Wolfram Diestel
|
Shared: |
|
Klaku tiun butonon por ŝanĝi la agordon de la elektita fotilo.<br><br>La uzebleco de tiu funkcio kaj la enhavo de la agordofenestro dependas de la fotila modelo.
|
|
|
Suggested by
Pierre-Marie PÉDROT
|
|
|
|
Located in
kamera.cpp:156
|
|
7.
|
|
|
Click this button to view a summary of the current status of the selected camera.<br><br>The availability of this feature and the contents of the Configuration dialog depend on the camera model.
|
|
|
|
Premu tiun butonon por vidi resumon de la nuna stato de la elektita fotilo.<br><br>La uzebleco de tiu funkcio kaj la enhavo de la agordodialogo dependas de la fotilo-modelo.
|
|
Translated and reviewed by
Wolfram Diestel
|
|
|
|
Located in
kamera.cpp:165
|
|
8.
|
|
|
Click this button to cancel the current camera operation.
|
|
|
|
Klaku tiun butonon por nuligi la nunan fotilan operacion.
|
|
Translated by
Oliver M. Kellogg
|
|
|
|
Located in
kamera.cpp:169
|
|
9.
|
|
|
Camera test was successful.
|
|
|
|
La fotilo sukcese testiĝis.
|
|
Translated and reviewed by
Wolfram Diestel
|
|
|
|
Located in
kamera.cpp:351
|
|
10.
|
|
|
<h1>Digital Camera</h1>
This module allows you to configure support for your digital camera.
You would need to select the camera's model and the port it is connected
to on your computer (e.g. USB, Serial, Firewire). If your camera doesn't
appear in the list of <i>Supported Cameras</i>, go to the
<a href="http://www.gphoto.org">GPhoto web site</a> for a possible update.<br><br>
To view and download images from the digital camera, go to address
<a href="camera:/">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h1>Cifereca fotilo</h1>
Tiu modulo permesas agordi la subtenon por via cifereca fotilo.
Vi elektu la fotilo-specon kaj la konektingon, per kiu vi konektas
ĝin al la komputilo (ekz. USB, Seria, Firewire). Se via fotilo
ne aperas en la listo de la <i>subtenataj fotiloj</i>, iru al la
<a href="http://www.gphoto.org">retejo de GPhoto</a> por ebla
ĝisdatigo.<br><br>
Por vidi kaj legi bildojn el la fotilo, tajpu la URLon
<a href="camera:/">camera:/</a> en Konkeranto aŭ alia KDE-aplikaĵo.
|
|
Translated by
Pierre-Marie PÉDROT
|
|
|
|
Located in
kamera.cpp:428
|