|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Nasim Daniarzadeh
|
In upstream: |
|
محمدرضا میردامادی , نازنین کاظمی
|
|
|
Suggested by
Mohamad Reza Mirdamadi
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Nasim Daniarzadeh
|
In upstream: |
|
mohi@linuxshop.ir , kazemi@itland.ir
|
|
|
Suggested by
Mohamad Reza Mirdamadi
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
3.
|
|
|
Start Plugin
|
|
|
|
وصله آغاز
|
|
Translated by
Mohamad Reza Mirdamadi
|
|
|
|
Located in
nspluginloader.cpp:91
|
|
4.
|
|
|
plugin
|
|
|
|
متصل
|
|
Translated by
FarsiKDE Team
|
|
Reviewed by
Nasim Daniarzadeh
|
In upstream: |
|
وصله
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
plugin_part.cpp:188
|
|
5.
|
|
|
&Save As...
|
|
|
|
&ذخیره به عنوان...
|
|
Translated and reviewed by
Nasim Daniarzadeh
|
|
|
|
Located in
plugin_part.cpp:212
|
|
6.
|
|
|
Loading Netscape plugin for %1
|
|
|
|
بارگذاری وصله نتاسکیپ برای %1
|
|
Translated by
Mohamad Reza Mirdamadi
|
|
|
|
Located in
plugin_part.cpp:291
|
|
7.
|
|
|
Unable to load Netscape plugin for %1
|
|
|
|
قادر به بارگذاری وصله نتاسکیپ برای %1 نیست
|
|
Translated by
Mohamad Reza Mirdamadi
|
|
|
|
Located in
plugin_part.cpp:303
|
|
8.
|
|
|
Netscape plugin mimeinfo
|
|
|
|
اطلاعات مایم وصلۀ نتاسکیپ
|
|
Translated and reviewed by
Nasim Daniarzadeh
|
|
|
|
9.
|
|
|
Unnamed plugin
|
|
|
|
وصله بدون نام
|
|
Translated by
Mohamad Reza Mirdamadi
|
|
|
|
Located in
pluginscan.cpp:237
|
|
10.
|
|
|
Netscape plugin viewer
|
|
|
|
مشاهدهگر وصله نتاسکیپ
|
|
Translated by
Mohamad Reza Mirdamadi
|
|
|
|
Located in
pluginscan.cpp:466 pluginscan.cpp:469
|