|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
3.
|
|
|
Start Plugin
|
|
|
|
Engega el connector
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
nspluginloader.cpp:91
|
|
4.
|
|
|
plugin
|
|
|
|
connector
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
plugin_part.cpp:188
|
|
5.
|
|
|
&Save As...
|
|
|
|
Al&ça com a...
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
plugin_part.cpp:212
|
|
6.
|
|
|
Loading Netscape plugin for %1
|
|
|
|
S'està carregant el connector del Netscape per a %1
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
plugin_part.cpp:291
|
|
7.
|
|
|
Unable to load Netscape plugin for %1
|
|
|
|
No s'ha pogut carregar el connector del Netscape per a %1
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
plugin_part.cpp:303
|
|
8.
|
|
|
Netscape plugin mimeinfo
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
9.
|
|
|
Unnamed plugin
|
|
|
|
Connector sense nom
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
pluginscan.cpp:237
|
|
10.
|
|
|
Netscape plugin viewer
|
|
|
|
Visor de connectors del Netscape
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
pluginscan.cpp:466 pluginscan.cpp:469
|