|
1.
|
|
|
Show windows from all desktops
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 11
|
|
|
|
Montri fenestrojn de tutaj tabuloj
|
|
Translated and reviewed by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3
|
|
2.
|
|
|
Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the windows on the current desktop. \n\nBy default, this option is selected and all windows are shown.
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 12
|
|
|
|
Malelekti ĉi tiun opcion signifus ke la taskostrio montrus <b>nur</b> la fenestrojn de la nuna tabulo.
Defaŭlte ĉi tiu opcio estas elektita kaj tutaj la fenestroj videblas.
|
|
Translated and reviewed by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6
|
|
3.
|
|
|
Show only minimized windows
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 16
|
|
|
|
Montri nur minimumigitajn fenestrojn
|
|
Translated and reviewed by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:9
|
|
4.
|
|
|
Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> minimized windows. \n\nBy default, this option is not selected and the taskbar will show all windows.
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 17
|
|
|
|
Elektu ĉi tiun opcion se vi volas ke la taskostrio montru <b>nur</b> minimumigitajn fenestrojn.
Defaŭlte ĉi tiu opcio ne estas elektita kaj la taskostrio montros tutajn la fenestrojn.
|
|
Translated and reviewed by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:12
|
|
5.
|
|
|
Never
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 22
|
|
|
|
Neniam
|
|
Translated and reviewed by
Matthias Peick
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:15
|
|
6.
|
|
|
When Taskbar Full
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 25
|
|
|
|
Se la taskostrio estas plena
|
|
Translated and reviewed by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:18
|
|
7.
|
|
|
Always
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 28
|
|
|
|
Ĉiam
|
|
Translated and reviewed by
Matthias Peick
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:21
|
|
8.
|
|
|
Group similar tasks:
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 32
|
|
|
|
Kunigi similajn taskojn:
|
|
Translated and reviewed by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:24
|
|
9.
|
|
|
The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show all windows</em> option.\n\nYou can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to <strong>Always</strong> group windows or to group windows only <strong>When the Taskbar is Full</strong>.\n\nBy default the taskbar groups windows when it is full.
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 33
|
|
|
|
La taskostrio povas kunigi similajn fenestrojn en unuopajn butonojn. Kiam oni klakas sur fenestrogrupa butono, menuo aperas montrante tutajn de la fenestroj en tiu grupo. Tiu povas esti aparte utila kune kun la <em>Montri tutajn fenestrojn</em> opcio.
La taskostriaj opcioj kiujn oni povas elekti estas <strong> Neniam</strong> kunigu fenestrojn, <strong>Ĉiam</strong> kunigu fenestrojn, aŭ <strong>Se la taskostrio estas plena</strong>.
Defaŭlte la taskostrio kunigas fenestrojn kiam pleniĝas.
|
|
Translated and reviewed by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:27
|
|
10.
|
|
|
Sort windows by desktop
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 37
|
|
|
|
Ordigi fenestrojn laŭ tabulo
|
|
Translated and reviewed by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:30
|