|
35.
|
|
|
<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the
desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the
desktop background.</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Bạn có thể <strong>đổi nhanh ảnh nền</strong> màn hình,
bằng cách kéo một ảnh từ cửa sổ trình Konqueror nào vào nền màn hình.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:353
|
|
36.
|
|
|
<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color
from a color selector in any application to the desktop background.
</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Bạn có thể thay đổi màu màn hình nền bằng cách kéo một màu
từ bảng chọn màu trong bất kỳ ứng dụng, vào nền màn hình.
</p>
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:360
|
|
37.
|
|
|
<p>
A fast way to get your favorite application onto your panel is to
right-click the panel (Panel Menu) and select Add to Panel->Application->whatever.
</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>
Một cách nhanh để lấy ứng dụng ưa thích trên bảng điều khiển là
nhắp-phải vào bảng điều khiển (Trình đơn Bảng điều khiển)
rồi chọn <b>Thêm vào bảng điều khiển → Ứng dụng →</b>
sự chọn của bạn.
</p>
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:367
|
|
38.
|
|
|
<p>
You can add more applets to your panel by selecting Panel
Menu->Add->Applet from the K menu.
</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>
Bạn có thể thêm tiểu dụng vào bảng điều khiển bằng cách chọn
<b>Trình đơn bảng điều khiển → Thêm → Tiểu dụng</b>
trong trình đơn K.
</p>
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:375
|
|
39.
|
|
|
<p>
You can add a little command line to your panel by selecting Panel
Menu->Add to Panel->Applet->Run Command from the K menu.
</p>
<p>For information about other applets available for the KDE Panel,
take a look at <a href="help:/kicker">the Kicker Handbook</a>.</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>
Bạn có thể thêm một dòng lệnh nhỏ vào bảng điều khiển, bằng cách chọn
<b>Trình đơn bảng điều khiển → Thêm vào bảng điều khiển → Chạy lệnh</b>
trong trình đơn K.
</p>
<p>Để tìm thông tin về các tiểu dụng khác công bố cho bảng điều khiển KDE,
vui lòng xem <a href="help:/kicker">Sổ tay Kicker</a>.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:383
|
|
40.
|
|
|
<p>Want to see the local time of your friends or
business partners <b>around the world</b>?</p>
<p>Just press the middle mouse button on the <b>panel clock</b>.</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Bạn có muốn xem giờ cục bộ của bạn bè hay công ty
<b>trên khắp thế giới</b> không?</p>
<p>Chỉ hãy nhắp nút giữa trên chuột vào <b>đồng hồ bảng điều khiển</b>.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:393
|
|
41.
|
|
|
<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time
in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>
mode.</p>
<p>See <a href="help:/kicker/clock-applet.html">the Kicker
Handbook</a> for more information.</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p><b>Đồng hồ bảng điều khiển</b> của bạn có thể được cấu hình
để hiển thị giờ bằng chế độ <b>chuẩn</b>, <b>số</b>, <b>tương tự</b>
hay <b>kiểu mờ</b>.</p>
<p>Vui lòng xem <a href="help:/kicker/clock-applet.html">Sổ tay Kicker</a>
để tìm thông tin thêm.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:400
|
|
42.
|
|
|
<p>
If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by pressing
<strong>Alt+F2</strong>
and entering the program name in the command-line window provided.<p>
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png">
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>
Nếu bạn biết tên nó, bạn có thể <strong>thực hiện bất kỳ chương trình</strong>
bằng cách bấm tổ hợp phím <strong>Alt+F2</strong>
và nhập tên chương trình vào cửa sổ dòng lệnh đã cung cấp.<p>
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png">
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:409
|
|
43.
|
|
|
<p>
You can <strong>browse any URL</strong> by pressing
<strong>Alt+F2</strong> and entering the URL in the
command-line window provided.
</p><br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/filesystems/network.png">
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>
Bạn có thể <strong>duyệt bất kỳ địa chỉ Mạng</strong>
bằng cách bấm tổ hợp phím <strong>Alt+F2</strong>
và nhập địa chỉ Mạng vào cửa sổ dòng lệnh đã cung cấp.
</p><br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/filesystems/network.png">
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:420
|
|
44.
|
|
|
<p>If you are using Konqueror and want to type another location into
the location field below the toolbar to get there, you can clear the
whole field very quickly with the black button with a white cross
to the left of the "Location" label and start typing.</p>
<p>You can also press Ctrl+L to clear the location field and place the
text cursor there.</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Nếu bạn dùng trình Konqueror và muốn gõ địa điểm thêm
vào trường địa điểm dưới thanh công cụ, để tới đó, bạn có thể xoá nhanh
trường địa điểm bằng nút đen có chữ thấp trên, bên trái nhãn « Địa điểm »,
và bất đầu gõ chữ.</p>
<p>Bạn cũng có thể bấm tổ hợp phím Ctrl+L để xoá trường địa điểm
và để con chạy chữ vào nó</p>
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:431
|