Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
110 of 99 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by David Planella
In upstream:
Sebastià Pla i Sanz
Suggested by Josep Ma. Ferrer
Located in _translatorinfo.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by David Planella
In upstream:
sps@sastia.com
Suggested by Josep Ma. Ferrer
Located in _translatorinfo.cpp:3
3.
Useful tips
Consells útils
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Located in ktipwindow.cpp:32
4.
KTip
KTip
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Located in ktipwindow.cpp:36
5.
Useful Tips
Consells útils
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Located in ktipwindow.cpp:52
6.
<P>
There is a lot of information about KDE on the
<A HREF="http://www.kde.org/">KDE web site</A>. There are
also useful sites for major applications like
<A HREF="http://www.konqueror.org/">Konqueror</A>,
<A HREF="http://www.koffice.org/">KOffice</A> and
<A HREF="http://www.kdevelop.org/">KDevelop</A>, or important
KDE utilities like
<A HREF="http://printing.kde.org/">KDEPrint</A>,
which can be put to its full usage even outside KDE...
</P>
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/filesystems/desktop.png">
</center>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<P>
Hi ha munts d'informació quant al KDE al
<A HREF="http://www.kde.org/">lloc web KDE</A>. També hi
ha llocs útils per a les principals aplicacions com ara
<A HREF="http://www.konqueror.org/">Konqueror</A>,
<A HREF="http://www.koffice.org/">KOffice</A> i
<A HREF="http://www.kdevelop.org/">KDevelop</A>, o utilitats
KDE importants com
<A HREF="http://printing.kde.org/">KDEPrint</A>,
que poden usar-se completament fins i tot fora del KDE...
</P>
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/filesystems/desktop.png">
</center>
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Located in tips.cpp:3
7.
<p>
KDE is translated into many languages. You can change the country and
language with the Control Center in "Regional &amp; Accessibility"
->."Country/Region &amp; Language".
</p>
<p>For more information about KDE translations and translators, see <a
href="http://i18n.kde.org/">http://i18n.kde.org</a>.
</p>
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/apps/locale.png">
<p align="right"><em>Contributed by Andrea Rizzi</em></p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
KDE s'ha traduït a molts idiomes. Podeu canviar el país i l'idioma
amb el Centre de Control a "Regional i accessibilitat"->"País/Regió i idioma".
</p>
<p>Per a més informació quant a les traduccions KDE i els traductors, visiteu
<a href="http://i18n.kde.org/">http://i18n.kde.org</a>.
</p>
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/apps/locale.png">
<p align="right"><em>Contribució d'Andrea Rizzi</em></p>
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Located in tips.cpp:22
8.
<p>
You can minimize all your windows on the current desktop at once and
thus reach the desktop itself by clicking on the desktop icon on the
panel.</p>
<p>If you do not currently have the icon there, you can add it by right clicking on the panel, and then selecting Add to Panel->Special Button->Desktop Access.
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/filesystems/desktop.png">
</center>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
Podeu minimitzar totes les finestres de l'escriptori actual a la vegada
i d'aquesta manera accedir a l'escriptori clicant a la icona de l'escriptori
al plafó.</p>
<p>Si no hi teniu la icona, la podeu afegir dretaclicant al plafó i seleccionant Afegeix al plafó->Botó especial->Accés a l'escriptori.
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/filesystems/desktop.png">
</center>
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Located in tips.cpp:38
9.
<p>
If you temporarily need more screen real-estate, you can <strong>"fold
in" the panel</strong> by clicking on one of the arrows at the ends of
the panel. Alternatively, make it hide automatically by changing the
settings in the Control Center (Desktop->Panels, Hiding tab).
</p>
<p>For more information about Kicker, the KDE Panel, see <a
href="help:/kicker">the Kicker Handbook</a>.
</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
Si temporalment us cal més espai de pantalla, podeu <strong>"plegar"
el plafó</strong> clicant a una de les fletxes dels seus extrems
Una alternativa és fer-lo auto-ocultar canviant els valors al Centre
de Control (Escriptori->Plafons, pestanya Ocultació).
</p>
<p>Per a més informació quant a Kicker, el plafó del KDE, consulteu el <a
href="help:/kicker">Manual de Kicker</a>.
</p>
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Located in tips.cpp:51
10.
<p>
The program Klipper, which is started by default and resides in the
system tray at the right end of the panel, keeps a number of text
selections around. These can be retrieved or even (in the case of
URLs, for example) be executed.</p>
<p>You can find more information about using Klipper in <a
href="help:/klipper">the Klipper Handbook</a></p>
<br>
<center>
<img src="hicolor/48x48/apps/klipper.png">
</center>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
El programa Klipper, que s'engega per omissió i resideix a la safata
del sistema, a la dreta del plafó, guarda unes quantes seleccions de
text. Poden recuperar-se o fins i tot (en el cas d'URL) executar-se.</p>
<p>Podeu trobar més informació quant a l'ús de Klipper al <a
href="help:/klipper">manual de Klipper</a></p>
<br>
<center>
<img src="hicolor/48x48/apps/klipper.png">
</center>
Translated and reviewed by Josep Ma. Ferrer
Located in tips.cpp:64
110 of 99 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: David Planella, Josep Ma. Ferrer, Sebastia Pla, Sebastià Pla i Sanz.