Browsing Tajik translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Tajik guidelines.
1322 of 23 results
13.
Jump to the window even if it is started on a
different virtual desktop
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Гузариш ба тиреза, ҳатто агар ки он дар мизи
кории маҷозии дигар оғоз ёфта бошад
Translated and reviewed by H-abrorova
Located in kstart.cpp:274
14.
Try to keep the window above other windows
Кӯшиши боло баровардани тиреза аз болои дигар тирезаҳо
Translated and reviewed by H-abrorova
Located in kstart.cpp:277
15.
Try to keep the window below other windows
Кӯшиши поён фаровардани тиреза ба зери дигар тирезаҳо
Translated and reviewed by H-abrorova
Located in kstart.cpp:279
16.
The window does not get an entry in the taskbar
Тиреза ба панели супоришҳо намедарояд
Translated and reviewed by H-abrorova
Located in kstart.cpp:280
17.
The window does not get an entry on the pager
Тиреза ба саҳифабанд намедарояд
Translated and reviewed by H-abrorova
Located in kstart.cpp:281
18.
The window is sent to the system tray in Kicker
(no translation yet)
Located in kstart.cpp:282
19.
KStart
KОғоз
Translated and reviewed by H-abrorova
Located in kstart.cpp:289
20.
Utility to launch applications with special window properties
such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration
and so on.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Барномаи пуштибон барои сардиҳии замима бо хосиятҳои махсуси
тирезавӣ, ба монанди: печонидан, мизи кории маҷозӣ, ороиши махсус
ва ғайра.
Translated and reviewed by H-abrorova
Located in kstart.cpp:290
21.
No command specified
Фармон таъин нашудааст
Translated and reviewed by H-abrorova
Located in kstart.cpp:310
22.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by H-abrorova
In upstream:
Абророва Хиромон
Suggested by H-abrorova
Located in _translatorinfo.cpp:1
1322 of 23 results

This translation is managed by Tajik Ubuntu Localization, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: H-abrorova.