|
12.
|
|
|
The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool,
Menu, Dialog, TopMenu or Override
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Die venster tipe: Normaal, Werkskerm, Koppel, Gereedskap,
Kieslys, Dialoog, BoonsteKieslys of Oorskryf
|
|
Translated and reviewed by
Kobus
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:273
|
|
13.
|
|
|
Jump to the window even if it is started on a
different virtual desktop
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Spring na die venster al as dit is beginne op 'n
ander virtuele werkskerm
|
|
Translated and reviewed by
Kobus
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:274
|
|
14.
|
|
|
Try to keep the window above other windows
|
|
|
|
Probeer om die venster altyd bo ander vensters te hou
|
|
Translated and reviewed by
Kobus
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:277
|
|
15.
|
|
|
Try to keep the window below other windows
|
|
|
|
Probeer om die venster altyd onder ander venster te hou
|
|
Translated and reviewed by
Kobus
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:279
|
|
16.
|
|
|
The window does not get an entry in the taskbar
|
|
|
|
Die venster doen nie kry 'n inskrywing in Die kasbar
|
|
Translated and reviewed by
Kobus
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:280
|
|
17.
|
|
|
The window does not get an entry on the pager
|
|
|
|
Die venster doen nie kry 'n inskrywing op Die boodskapper
|
|
Translated and reviewed by
Kobus
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:281
|
|
18.
|
|
|
The window is sent to the system tray in Kicker
|
|
|
|
Die venster is gestuur na die stelsel laai in Kicker.
|
|
Translated and reviewed by
Kobus
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:282
|
|
19.
|
|
|
KStart
|
|
|
|
Kstart
|
|
Translated and reviewed by
Kobus
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:289
|
|
20.
|
|
|
Utility to launch applications with special window properties
such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration
and so on.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Program na lanseer programme met spesiaal venster eienskappe
soos as geïkonifiseer, maksimeerd, 'n sekere virtuele werkskerm, 'n spesiaal versiering
en sodat op.
|
|
Translated and reviewed by
Kobus
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:290
|
|
21.
|
|
|
No command specified
|
|
|
|
Nee opdrag gespesifiseer
|
|
Translated and reviewed by
Kobus
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:310
|