|
15.
|
|
|
Allow tray application to change startup settings
|
|
|
|
Permitir que a aplicación da bandexa do sistema cambie opcións de incio
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
krandrmodule.cpp:135
|
|
16.
|
|
|
If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved and loaded when KDE starts instead of being temporary.
|
|
|
|
Se se activa esta opción, as opcións estabelecidas dende a aplicación da bandexa do sistema gardaranse e cargaranse cando se inicie KDE no canto de ser temporais.
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
krandrmodule.cpp:137
|
|
17.
|
|
|
%1 x %2
|
|
|
|
%1 x %2
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149
|
|
18.
|
|
|
Screen resize & rotate
|
|
|
|
Redimensionar pantalla e rotar
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
krandrtray.cpp:45
|
|
19.
|
|
|
Required X Extension Not Available
|
|
|
|
A extensión X requerida non se atopa dispoñible
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
krandrtray.cpp:69
|
|
20.
|
|
|
Configure Display...
|
|
|
|
Configurar Pantalla...
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
krandrtray.cpp:94
|
|
21.
|
|
|
Screen configuration has changed
|
|
|
|
A configuración da pantalla cambiou
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
krandrtray.cpp:117
|
|
22.
|
|
|
Screen Size
|
|
|
|
Tamaño da Pantalla
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
krandrtray.cpp:128
|
|
23.
|
|
|
Refresh Rate
|
|
|
|
Frecuencia de Anovado
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
krandrtray.cpp:181
|
|
24.
|
|
|
Configure Display
|
|
|
|
Configurar Pantalla
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
krandrtray.cpp:251
|