|
96.
|
|
|
&Install
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
97.
|
|
|
Do Not Install
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
98.
|
|
|
Could not install %1 into fonts:/Personal/
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
99.
|
|
|
Use the right mouse button to bring back the menu
|
|
|
|
Utilizaţi clic dreapta pentru a reafişa meniul
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
100.
|
|
|
You have chosen one or more Ctrl+<key> combinations to be used as shortcuts. As a result these key combinations will no longer be passed to the command shell or to applications that run inside Konsole. This can have the unintended consequence that functionality that would otherwise be bound to these key combinations is no longer accessible.
You may wish to reconsider your choice of keys and use Alt+Ctrl+<key> or Ctrl+Shift+<key> instead.
You are currently using the following Ctrl+<key> combinations:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aţi ales să utilizaţi ca acceleratori una sau mai mute combinaţii Ctrl+<tastă>. De aceea aceste combinaţii de taste nu vor mai fi pasate interpretorului de comenzi sau aplicaţiilor care rulează din Konsole. Acest lucru poate avea consecinţe nedorite deoarece funcţionalităţile asociate acestor combinaţii de taste nu vor mai fi accesibile.
Ar fi indicat să alegeţi alte combinaţii şi să utilizaţi în loc Alt+Ctrl+<tastă> sau Ctrl+Shift+<tastă>.
În acest moment utilizaţi următoarele combinaţii Ctrl+<tastă>:
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
101.
|
|
|
Choice of Shortcut Keys
|
|
|
|
Alegere taste accelerator
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
102.
|
|
|
%1 No. %2
|
Context: |
|
abbreviation of number
|
|
|
|
%1 Nr. %2
|
|
Translated by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
konsole.cpp:2431
|
|
103.
|
|
|
Session List
|
|
|
|
Lista de sesiuni
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
104.
|
|
|
Are you sure that you want to close the current session?
|
|
|
|
Doriţi într-adevăr să închideţi sesiunea curentă?
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
105.
|
|
|
Close Confirmation
|
|
|
|
Confirmare închidere
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
konsole.cpp:2992
|