Browsing Tajik translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Tajik guidelines.
1524 of 42 results
15.
Unexpected SFTP error: %1
(no translation yet)
Located in kio_sftp.cpp:756
16.
SFTP version %1
SFTP нусхаи %1
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in kio_sftp.cpp:800
17.
Protocol error.
Хатогии қарордод
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in kio_sftp.cpp:806
18.
Successfully connected to %1
Пайвастшавии бомувафақият бо %1
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in kio_sftp.cpp:812
19.
An internal error occurred. Please try again.
Хатогии дохилӣ рух дод. Бори дигар кӯшиш кунед.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in kio_sftp.cpp:1047
20.
Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again.
Хатогии номаълум ҳангоми нусхапартоии файл ба '%1' рух дод. Бори дигар кӯшиш кунед.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in kio_sftp.cpp:1068
21.
The remote host does not support renaming files.
Соҳиби дурдаст файлҳои азнавномгузошташударо пуштибонӣ намекунад.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in kio_sftp.cpp:1318
22.
The remote host does not support creating symbolic links.
Соҳиби дурдаст офаридани алоқаҳои аломатиро пуштибонӣ намекунад.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in kio_sftp.cpp:1367
23.
Connection closed
Пайвастшавӣ пӯшида шудааст
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in kio_sftp.cpp:1492
24.
Could not read SFTP packet
Хондани бастаи барномаҳои SFTP нашуда истодааст
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in kio_sftp.cpp:1494
1524 of 42 results

This translation is managed by Tajik Ubuntu Localization, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.