|
31.
|
|
|
Failed to execute ssh process.
|
|
|
|
Filtii vuodjit SSH-proseassa.
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:751
|
|
32.
|
|
|
Error encountered while talking to ssh.
|
|
|
|
Meattáhus humadettiin SSH:ain.
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924
ksshprocess.cpp:996
|
|
33.
|
|
|
Please supply a password.
|
|
|
|
Attes beassansáni.
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:856
|
|
34.
|
|
|
Please supply the passphrase for your SSH private key.
|
|
|
|
Attes beassancealkká du iežas SSH-čoavdaga várás.
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:895
|
|
35.
|
|
|
Authentication to %1 failed
|
|
|
|
Autentiseren %1 báikái filtii
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:909
|
|
36.
|
|
|
The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's key is not in the "known hosts" file.
|
|
|
|
Ii sáhttán dárkkistit «%1» guossoheaddji identitehta danne go guossoheaddji čoavdda ii leat fiillas gos «oahppas guossoheaddji» namahuvvojit.
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:932
|
|
37.
|
|
|
Manually, add the host's key to the "known hosts" file or contact your administrator.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Don fertet ieš lasihit guossoheaddji čoavdda fiilii gos «oahpás guossoheaddjit» namahuvvojit dahje váldit oktavuođa vuogádathálddašeddjiin.
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:938
|
|
38.
|
|
|
Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Don fertet ieš lasihit guossoheaddji čoavdda %1 fiilii dahje váldit oktavuođa vuogádathálddašeddjiin.
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:944
|
|
39.
|
|
|
The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key fingerprint is:
%2
You should verify the fingerprint with the host's administrator before connecting.
Would you like to accept the host's key and connect anyway?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ii sáhttán «%1» guossoheaddji identitehta. Guossoheaddječoavdda suorbmasadji lea:
%2
Don galggašit dárkkistit suorbmasaji guossoheaddji vuogádathálddašeddjiin ovdal čanat iežat dasa.
Dohkehatgo liikká guossoheaddji čoavdaga ja čanat iežat dasa?
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:976
|
|
40.
|
|
|
WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!
Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:
%2
Add the correct host key to "%3" to get rid of this message.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
VÁRREHUS: «%1» guossoheaddji identitehta lea rievdaduvvon!
Giinu dáidá guldalit du oktavuođa, dahje hálddašeaddji lea aiddo rievdadan guossoheaddji čoavdaga. Berret liikká váldit oktavuođa vuogádathálddašeddjiin dárkkistit guossoheaddječoavdaga suorbmasaji. Čoavdaga suorbmasadji lea:%2
Lasit rievttes guossoheaddji čoavdda «%3»'ii vai dát diehtu jávká.
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:1004
|