|
30.
|
|
|
No options provided for ssh execution.
|
|
|
|
Eai gávdno molssaeavttu go galgá vuodjit SSH.
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:743
|
|
31.
|
|
|
Failed to execute ssh process.
|
|
|
|
Filtii vuodjit SSH-proseassa.
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:751
|
|
32.
|
|
|
Error encountered while talking to ssh.
|
|
|
|
Meattáhus humadettiin SSH:ain.
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924
ksshprocess.cpp:996
|
|
33.
|
|
|
Please supply a password.
|
|
|
|
Attes beassansáni.
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:856
|
|
34.
|
|
|
Please supply the passphrase for your SSH private key.
|
|
|
|
Attes beassancealkká du iežas SSH-čoavdaga várás.
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:895
|
|
35.
|
|
|
Authentication to %1 failed
|
|
|
|
Autentiseren %1 báikái filtii
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:909
|
|
36.
|
|
|
The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's key is not in the "known hosts" file.
|
|
|
|
Ii sáhttán dárkkistit «%1» guossoheaddji identitehta danne go guossoheaddji čoavdda ii leat fiillas gos «oahppas guossoheaddji» namahuvvojit.
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:932
|
|
37.
|
|
|
Manually, add the host's key to the "known hosts" file or contact your administrator.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Don fertet ieš lasihit guossoheaddji čoavdda fiilii gos «oahpás guossoheaddjit» namahuvvojit dahje váldit oktavuođa vuogádathálddašeddjiin.
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:938
|
|
38.
|
|
|
Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Don fertet ieš lasihit guossoheaddji čoavdda %1 fiilii dahje váldit oktavuođa vuogádathálddašeddjiin.
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:944
|
|
39.
|
|
|
The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key fingerprint is:
%2
You should verify the fingerprint with the host's administrator before connecting.
Would you like to accept the host's key and connect anyway?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ii sáhttán «%1» guossoheaddji identitehta. Guossoheaddječoavdda suorbmasadji lea:
%2
Don galggašit dárkkistit suorbmasaji guossoheaddji vuogádathálddašeddjiin ovdal čanat iežat dasa.
Dohkehatgo liikká guossoheaddji čoavdaga ja čanat iežat dasa?
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:976
|