|
36.
|
|
|
The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's key is not in the "known hosts" file.
|
|
|
|
Klarte ikkje stadfesta identiteten til verten «%1» fordi nøkkelen til verten ikkje ligg i fila over «kjende vertar».
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
Suggestions: |
|
|
Det var ikke mulig å bekrefte identiteten til vert «%1» fordi denne vertens nøkkel ikke finnes i «known hosts»-fila.
|
|
|
Norwegian Bokmal
kio-sftp in Ubuntu Hardy package "kdebase"
by
Knut Yrvin
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:932
|
|
37.
|
|
|
Manually, add the host's key to the "known hosts" file or contact your administrator.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Du må leggja nøkkelen til manuelt i fila over «kjende vertar» eller ta kontakt med systemadministratoren.
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
Suggestions: |
|
|
Legg manuelt ved vert-nøkkel til "kjent vert"-fil eller kontakt systemadministrator.
|
|
|
Norwegian Bokmal
kio-sftp in Ubuntu Hardy package "kdebase"
by
Knut Yrvin
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:938
|
|
38.
|
|
|
Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Du må leggja nøkkelen til manuelt i %1 eller ta kontakt med systemadministratoren.
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
Suggestions: |
|
|
Legg manuelt ved vertens nøkkel til %1 eller kontakt systemadministrator.
|
|
|
Norwegian Bokmal
kio-sftp in Ubuntu Hardy package "kdebase"
by
Knut Yrvin
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:944
|
|
39.
|
|
|
The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key fingerprint is:
%2
You should verify the fingerprint with the host's administrator before connecting.
Would you like to accept the host's key and connect anyway?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Klarte ikkje stadfesta identiteten til verten «%1». Fingeravtrykket til vertsnøkkelen er:
%2
Du bør sjekka fingeravtrykket med systemadministratoren på verten før du koplar til.
Vil du godta denne vertsnøkkelen og kopla til likevel?
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
Suggestions: |
|
|
Det var ikke mulig å bekrefte identiteten til verten «%1». Vertsnøkkelens fingeravtrykk er:
%2
Du bør sjekke fingeravtrykket med vertens administrator før tilkobling.
VIl du godta vertens nøkkel og koble til likevel?
|
|
|
Norwegian Bokmal
kio-sftp in Ubuntu Hardy package "kdebase"
by
Knut Yrvin
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:976
|
|
40.
|
|
|
WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!
Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:
%2
Add the correct host key to "%3" to get rid of this message.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ÅTVARING: Identiteten til verten «%1» er endra!
Det kan henda nokon lyttar på sambandet, eller administratoren kan ha endra nøkkelen på verten. I alle fall bør du ta kontakt med systemadministratoren for å få stadfesta fingeravtrykket til vertsnøkkelen. Fingeravtrykket til nøkkelen er:
%2
Legg til den rette vertsnøkkelen i «%3» for å bli kvitt denne meldinga.
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
Suggestions: |
|
|
ADVARSEL: Identiteten til verten «%1» er endret!
Det kan være at noen lytter til forbindelsen din, eller administratoren kan ha nettopp endret vertens nøkkel. I alle fall bør du kontakte vertens administrator og få verifisert vertsnøkkelens fingeravtrykk. Fingeravtrykket er:
%2
Legg til riktig vertsnøkkel i «%3» for å kvitte deg med denne meldinga.
|
|
|
Norwegian Bokmal
kio-sftp in Ubuntu Hardy package "kdebase"
by
Knut Yrvin
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:1004
|
|
41.
|
|
|
WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!
Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key fingerprint with the host's administrator before connecting. The key fingerprint is:
%2
Would you like to accept the host's new key and connect anyway?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ÅTVARING: Identiteten til verten «%1» er endra!
Det kan henda nokon lyttar på sambandet, eller administratoren kan ha endra nøkkelen på verten. I alle fall bør du ta kontakt med systemadministratoren for å få stadfesta fingeravtrykket til vertsnøkkelen. Fingeravtrykket til nøkkelen er:
%2
Vil du godta den nye vertsnøkkelen og kopla til likevel?
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
Suggestions: |
|
|
ADVARSEL: Identiteten til verten «%1» er endret!
Det kan være at noen lytter til forbindelsen din, eller administratoren kan ha nettopp endret vertens nøkkel. I alle fall bør du kontakte vertens administrator og få verifisert vertsnøkkelens fingeravtrykk. Fingeravtrykket er:
%2
VIl du godta vertens nye nøkkel og koble til likevel?
|
|
|
Norwegian Bokmal
kio-sftp in Ubuntu Hardy package "kdebase"
by
Knut Yrvin
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:1039
|
|
42.
|
|
|
Host key was rejected.
|
|
|
|
Vertsnøkkelen vart avvist.
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
Suggestions: |
|
|
Vertsnøkkelen ble avvist.
|
|
|
Norwegian Bokmal
kio-sftp in Ubuntu Hardy package "kdebase"
by
Pål Grønås Drange
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:1063
|