|
27.
|
|
|
You attempted an operation unsupported by the SFTP server.
|
|
|
|
Forsøk på en operasjon som ikke støttes av SFTP-tjeneren.
|
|
Translated and reviewed by
Knut Yrvin
|
|
Suggestions: |
|
|
Du har prøvd å utføra ein operasjon SFTP-tenaren ikkje støttar.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kio-sftp in Ubuntu Hardy package "kdebase"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:1619
|
|
28.
|
|
|
Error code: %1
|
|
|
|
Feilkode: %1
|
|
Translated and reviewed by
Knut Yrvin
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:1623
|
|
29.
|
|
|
Cannot specify a subsystem and command at the same time.
|
|
|
|
Kan ikke oppgi et subsystem og en kommando på samme tid.
|
|
Translated and reviewed by
Knut Yrvin
|
|
Suggestions: |
|
|
Kan ikkje oppgje både undersystem og kommando samstundes.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kio-sftp in Ubuntu Hardy package "kdebase"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
Kan ikkje oppgje både undersystem og kommando samtidig.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kio-sftp in Ubuntu Hardy package "kdebase" by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:408
|
|
30.
|
|
|
No options provided for ssh execution.
|
|
|
|
Ingen valg oppgitt for ssh-kjøring.
|
|
Translated and reviewed by
Knut Yrvin
|
|
Suggestions: |
|
|
Det finst ingen val for SSH-køyring.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kio-sftp in Ubuntu Hardy package "kdebase"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:743
|
|
31.
|
|
|
Failed to execute ssh process.
|
|
|
|
Klarte ikke kjøre en ssh-prosess.
|
|
Translated and reviewed by
Knut Yrvin
|
|
Suggestions: |
|
|
Klarte ikkje køyra SSH-prosess.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kio-sftp in Ubuntu Hardy package "kdebase"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:751
|
|
32.
|
|
|
Error encountered while talking to ssh.
|
|
|
|
Feil oppsto under samtale med ssh.
|
|
Translated and reviewed by
Knut Yrvin
|
|
Suggestions: |
|
|
Feil oppstod ved snakking med SSH.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kio-sftp in Ubuntu Hardy package "kdebase"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924
ksshprocess.cpp:996
|
|
33.
|
|
|
Please supply a password.
|
|
|
|
Tast et passord.
|
|
Translated and reviewed by
Knut Yrvin
|
|
Suggestions: |
|
|
Oppgje eit passord.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kio-sftp in Ubuntu Hardy package "kdebase"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:856
|
|
34.
|
|
|
Please supply the passphrase for your SSH private key.
|
|
|
|
Tast nøkkelsetningen for din private SSH-nøkkel.
|
|
Translated and reviewed by
Knut Yrvin
|
|
Suggestions: |
|
|
Oppgje passordfrasen for den private SSH-nøkkelen din.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kio-sftp in Ubuntu Hardy package "kdebase"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:895
|
|
35.
|
|
|
Authentication to %1 failed
|
|
|
|
Autentisering til %1 mislyktes
|
|
Translated and reviewed by
Knut Yrvin
|
|
Suggestions: |
|
|
Autentiseringa til %1 mislukkast
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kio-sftp in Ubuntu Hardy package "kdebase"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:909
|
|
36.
|
|
|
The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's key is not in the "known hosts" file.
|
|
|
|
Det var ikke mulig å bekrefte identiteten til vert «%1» fordi denne vertens nøkkel ikke finnes i «known hosts»-fila.
|
|
Translated and reviewed by
Knut Yrvin
|
|
Suggestions: |
|
|
Klarte ikkje stadfesta identiteten til verten «%1» fordi nøkkelen til verten ikkje ligg i fila over «kjende vertar».
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kio-sftp in Ubuntu Hardy package "kdebase"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:932
|