|
14.
|
|
|
Connection closed by remote host.
|
|
|
|
Nutolęs mazgas nutraukė prisijungimą.
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957
|
|
15.
|
|
|
Unexpected SFTP error: %1
|
|
|
|
Nelaukta SFTP klaida: %1.
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:756
|
|
16.
|
|
|
SFTP version %1
|
|
|
|
SFTP versija %1
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:800
|
|
17.
|
|
|
Protocol error.
|
|
|
|
Protokolo klaida.
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:806
|
|
18.
|
|
|
Successfully connected to %1
|
|
|
|
Sėkmingai prisijungta prie %1
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:812
|
|
19.
|
|
|
An internal error occurred. Please try again.
|
|
|
|
Įvyko vidinė klaida. Prašome bandyti iš naujo.
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:1047
|
|
20.
|
|
|
Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again.
|
|
|
|
Kopijuojant bylą į „%1“ įvyko nežinoma klaida. Prašome pamėginti iš naujo.
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:1068
|
|
21.
|
|
|
The remote host does not support renaming files.
|
|
|
|
Nutolęs mazgas nepalaiko bylų pervadinimo.
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:1318
|
|
22.
|
|
|
The remote host does not support creating symbolic links.
|
|
|
|
Nutolęs mazgas nepalaiko simbolinių nuorodų kūrimo.
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:1367
|
|
23.
|
|
|
Connection closed
|
|
|
|
Prisijungimas baigtas
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:1492
|