|
30.
|
|
|
No options provided for ssh execution.
|
|
|
|
Gjin opsjes oanlevere foar útfiering fan ssh.
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:743
|
|
31.
|
|
|
Failed to execute ssh process.
|
|
|
|
It ssh-proses kin net útfierd wurde.
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:751
|
|
32.
|
|
|
Error encountered while talking to ssh.
|
|
|
|
Der barde in flater ûnder it kommunisearjen mei ssh.
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924
ksshprocess.cpp:996
|
|
33.
|
|
|
Please supply a password.
|
|
|
|
Fier in wachtwurd yn.
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:856
|
|
34.
|
|
|
Please supply the passphrase for your SSH private key.
|
|
|
|
Fier it wachtwurd foar dyn privee SSH-kaai yn.
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:895
|
|
35.
|
|
|
Authentication to %1 failed
|
|
|
|
Ferifikaasje nei %1 mislearre
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:909
|
|
36.
|
|
|
The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's key is not in the "known hosts" file.
|
|
|
|
De identiteit fan de host op ôfstân '%1' kin net ferifiearre wurde omdat de kaai fan de host net oanwezich is yn de triem "known hosts".
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:932
|
|
37.
|
|
|
Manually, add the host's key to the "known hosts" file or contact your administrator.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fier de kaai fan de host mei de hân ta oan de triem "known hosts" of nim kontakt op mei dyn systeembehearder.
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:938
|
|
38.
|
|
|
Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fier de kaai fan de host mei de hân ta oan %1 of nim kontakt op mei dyn systeembehearder.
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:944
|
|
39.
|
|
|
The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key fingerprint is:
%2
You should verify the fingerprint with the host's administrator before connecting.
Would you like to accept the host's key and connect anyway?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
De identiteit fan de host op ôfstân '%1' kin net ferifiearre wurde. De fingerprint fan de host's kaai is:
%2
Do kinst de fingerprint ferifiearre mei de systeembearder fan de host foardatst in ferbining opboust.
Wolst dôchs in kaai fan de host akseptearje en de ferbining opbouwe?
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:976
|