|
21.
|
|
|
The remote host does not support renaming files.
|
|
|
|
La fora gastiga komputilo ne subtenas la renomon de dosieroj.
|
|
Translated and reviewed by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:1318
|
|
22.
|
|
|
The remote host does not support creating symbolic links.
|
|
|
|
La fora gastiga komputilo ne subtenas la kreadon de simbolaj ligiloj.
|
|
Translated and reviewed by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:1367
|
|
23.
|
|
|
Connection closed
|
|
|
|
Senkonektita
|
|
Translated and reviewed by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:1492
|
|
24.
|
|
|
Could not read SFTP packet
|
|
|
|
Ne povas legi SFTP-pakaĵon
|
|
Translated and reviewed by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:1494
|
|
25.
|
|
|
SFTP command failed for an unknown reason.
|
|
|
|
SFTP-komando malsukcesis mistere.
|
|
Translated and reviewed by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:1611
|
|
26.
|
|
|
The SFTP server received a bad message.
|
|
|
|
La SFTP-servilo ricevis malĝustan mesaĝon.
|
|
Translated and reviewed by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:1615
|
|
27.
|
|
|
You attempted an operation unsupported by the SFTP server.
|
|
|
|
Vi penis operacion kiu ne estas subtenita de la SFTP-servilo.
|
|
Translated and reviewed by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:1619
|
|
28.
|
|
|
Error code: %1
|
|
|
|
Erara kodo: %1
|
|
Translated and reviewed by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:1623
|
|
29.
|
|
|
Cannot specify a subsystem and command at the same time.
|
|
|
|
Ne povas difini subsistemon kaj komandon samtempe.
|
|
Translated and reviewed by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:408
|
|
30.
|
|
|
No options provided for ssh execution.
|
|
|
|
Neniaj opcioj difinitaj por ssh-plenumo.
|
|
Translated and reviewed by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:743
|