|
16.
|
|
|
SFTP version %1
|
|
|
|
Версия на SFTP %1
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:800
|
|
17.
|
|
|
Protocol error.
|
|
|
|
Грешка в протокола.
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:806
|
|
18.
|
|
|
Successfully connected to %1
|
|
|
|
Установена е връзка с %1
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:812
|
|
19.
|
|
|
An internal error occurred. Please try again.
|
|
|
|
Вътрешна грешка. Моля, опитайте отново.
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:1047
|
|
20.
|
|
|
Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again.
|
|
|
|
Неизвестна грешка по време на копиране на файл в %1. Моля, опитайте отново.
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:1068
|
|
21.
|
|
|
The remote host does not support renaming files.
|
|
|
|
Отдалеченият хост на поддържа преименуване на файлове.
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:1318
|
|
22.
|
|
|
The remote host does not support creating symbolic links.
|
|
|
|
Отдалеченият хост на поддържа създаването на символни връзки.
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:1367
|
|
23.
|
|
|
Connection closed
|
|
|
|
Връзката е затворена
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:1492
|
|
24.
|
|
|
Could not read SFTP packet
|
|
|
|
Не може да бъде прочетен пакетът SFTP
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:1494
|
|
25.
|
|
|
SFTP command failed for an unknown reason.
|
|
|
|
Команда SFTP пропадна по неизвестна причина.
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:1611
|