|
1.
|
|
|
E&nable background
|
|
|
|
Activar o fu&ndo
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
background.cpp:47
|
|
2.
|
|
|
If this is checked, KDM will use the settings below for the background. If it is disabled, you have to look after the background yourself. This is done by running some program (possibly xsetroot) in the script specified in the Setup= option in kdmrc (usually Xsetup).
|
|
|
|
Se esta opção estiver assinalada, o KDM irá usar a configuração em baixo para o fundo. Se estiver activa, O KDM irá usar as opções em baixo para o fundo. Se estiver inactiva, o utilizador verá o fundo por omissão. Isto é feito através da execução de algum programa (por exemplo, o xsetroot) no programa especificado na opção Setup= do kdmrc (normalmente, o Xsetup).
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
background.cpp:49
|
|
3.
|
|
|
&Greeting:
|
|
|
|
&Saudação:
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
kdm-appear.cpp:71
|
|
4.
|
|
|
This is the "headline" for KDM's login window. You may want to put some nice greeting or information about the operating system here.<p>KDM will substitute the following character pairs with the respective contents:<br><ul><li>%d -> current display</li><li>%h -> host name, possibly with domain name</li><li>%n -> node name, most probably the host name without domain name</li><li>%s -> the operating system</li><li>%r -> the operating system's version</li><li>%m -> the machine (hardware) type</li><li>%% -> a single %</li></ul>
|
|
|
|
Esta é a "linha de topo" da janela de autenticação do KDM. Você poderá querer pôr algumas boas-vindas ou alguma informação acerca do sistema operativo aqui.<p>O KDM irá substituir os seguintes pares de caracteres com o conteúdo respectivo:<br><ul><li>%d -> o 'display' actual</li><li>%h -> o nome da máquina, possivelmente com o nome do domínio</li><li>%n -> o nome do nó, possivelmente o nome da máquina sem o domínio</li><li>%s -> o sistema operativo</li><li>%r -> a versão do sistema operativo</li><li>%m -> o tipo de máquina ('hardware')</li><li>%% -> um simples %</li></ul>
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
kdm-appear.cpp:76
|
|
5.
|
|
|
Logo area:
|
|
|
|
Zona do logótipo:
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
Reviewed by
Pedro Morais
|
Shared: |
|
Zona do logotipo:
|
|
|
Suggested by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
kdm-appear.cpp:95
|
|
6.
|
|
|
&None
|
Context: |
|
logo area
|
|
|
|
&Nenhuma
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
kdm-appear.cpp:99
|
|
7.
|
|
|
Show cloc&k
|
|
|
|
Mostrar um &relógio
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
kdm-appear.cpp:100
|
|
8.
|
|
|
Sho&w logo
|
|
|
|
&Mostrar um logótipo
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
Reviewed by
Pedro Morais
|
Shared: |
|
&Mostrar um logotipo
|
|
|
Suggested by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
kdm-appear.cpp:101
|
|
9.
|
|
|
You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at all.
|
|
|
|
Pode escolher mostrar um logótipo personalizado (ver em baixo), um relógio ou simplesmente não querer mostrar nada.
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
Reviewed by
Pedro Morais
|
Shared: |
|
Pode escolher mostrar um logotipo personalizado (ver em baixo), um relógio ou simplesmente não querer mostrar nada.
|
|
|
Suggested by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
kdm-appear.cpp:113
|
|
10.
|
|
|
&Logo:
|
|
|
|
&Logótipo:
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
kdm-appear.cpp:119
|