|
11.
|
|
|
Click here to choose an image that KDM will display. You can also drag and drop an image onto this button (e.g. from Konqueror).
|
|
|
|
Cliqueu aquí per triar una imatge que mostrarà KDM. També podeu arrossegar i amollar una imatge damunt d'aquest botó (p.ex. des de Konqueror).
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
kdm-appear.cpp:129
|
|
12.
|
|
|
Position:
|
|
|
|
Posició:
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
kdm-appear.cpp:141
|
|
13.
|
|
|
&X:
|
|
|
|
&X:
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
kdm-appear.cpp:144
|
|
14.
|
|
|
&Y:
|
|
|
|
&Y:
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
kdm-appear.cpp:151
|
|
15.
|
|
|
Here you specify the relative coordinates (in percent) of the login dialog's <em>center</em>.
|
|
|
|
Aquí especifiqueu les coordinades relatives (en percentatge) del <em>centre</em> del diàleg de connexió.
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
kdm-appear.cpp:158
|
|
16.
|
|
|
<default>
|
|
|
|
<per omissió>
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
kdm-appear.cpp:173 kdm-appear.cpp:186 kdm-users.cpp:84
|
|
17.
|
|
|
GUI s&tyle:
|
|
|
|
Es&til del GUI:
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
kdm-appear.cpp:176
|
|
18.
|
|
|
You can choose a basic GUI style here that will be used by KDM only.
|
|
|
|
Aquí podeu triar un estil bàsic de GUI que s'usarà només pel KDM.
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
kdm-appear.cpp:180
|
|
19.
|
|
|
&Color scheme:
|
|
|
|
Es&quema de color:
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
kdm-appear.cpp:189
|
|
20.
|
|
|
You can choose a basic Color Scheme here that will be used by KDM only.
|
|
|
|
Aquí podeu triar un esquema de color bàsic que s'usarà només pel KDM.
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
kdm-appear.cpp:193
|