|
1.
|
|
|
<nobr><qt><b>Automatic Log Out</b></qt><nobr>
|
|
|
|
<nobr><qt><b>Automatisch afmelden</b></qt><nobr>
|
|
Translated and reviewed by
Bram Schoenmakers
|
|
|
|
Located in
lock/autologout.cc:39
|
|
2.
|
|
|
<qt>To prevent being logged out, resume using this session by moving the mouse or pressing a key.</qt>
|
|
|
|
<qt>Om te voorkomen dat u wordt afgemeld, hervat het gebruiken van deze sessie door met de muis te bewegen of op een toets te drukken.</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Bram Schoenmakers
|
|
|
|
Located in
lock/autologout.cc:40
|
|
3.
|
|
|
<nobr><qt>You will be automatically logged out in 1 second</qt></nobr>
|
|
|
<nobr><qt>You will be automatically logged out in %n seconds</qt></nobr>
|
|
|
|
<nobr><qt>U wordt binnen 1 seconde automatisch afgemeld</qt></nobr>
|
|
Translated and reviewed by
Balaam's Miracle
|
In upstream: |
|
<nobr><qt>U wordt over 1 seconde automatisch afgemeld</qt></nobr>
|
|
|
Suggested by
Bram Schoenmakers
|
|
|
<nobr><qt>U wordt binnen %n seconden automatisch afgemeld</qt></nobr>
|
|
Translated and reviewed by
Balaam's Miracle
|
In upstream: |
|
<nobr><qt>U wordt over %n seconden automatisch afgemeld</qt></nobr>
|
|
|
Suggested by
Bram Schoenmakers
|
|
|
|
Located in
lock/autologout.cc:80
|
|
4.
|
|
|
<nobr><b>The session is locked</b><br>
|
|
|
|
<nobr><b>De sessie is vergrendeld</b><br>
|
|
Translated and reviewed by
Bram Schoenmakers
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:82
|
|
5.
|
|
|
<nobr><b>The session was locked by %1</b><br>
|
|
|
|
<nobr><b>De sessie was vergrendeld door %1</b><br>
|
|
Translated and reviewed by
Bram Schoenmakers
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:83
|
|
6.
|
|
|
Sw&itch User...
|
|
|
|
Gebruiker w&isselen...
|
|
Translated and reviewed by
Bram Schoenmakers
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:93
|
|
7.
|
|
|
Unl&ock
|
|
|
|
&Ontgrendelen
|
|
Translated and reviewed by
Bram Schoenmakers
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:94
|
|
8.
|
|
|
<b>Unlocking failed</b>
|
|
|
|
<b>Ontgrendelen mislukt</b>
|
|
Translated and reviewed by
Bram Schoenmakers
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:191
|
|
9.
|
|
|
<b>Warning: Caps Lock on</b>
|
|
|
|
<b>Waarschuwing: Caps Lock staat aan</b>
|
|
Translated and reviewed by
Bram Schoenmakers
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:197
|
|
10.
|
|
|
Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;
you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
De sessie kan niet ontgrendeld worden doordat het authenticatiesysteem niet goed werkt.
U kunt dit forceren door kdesktop_lock (proces-id: %1) handmatig te beëindigen (met kill).
|
|
Translated and reviewed by
Bram Schoenmakers
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:423
|