|
21.
|
|
|
Type
|
|
|
|
Tipe
|
|
Translated and reviewed by
JUANITA FRANZ
|
|
|
|
Located in
kdcopwindow.cpp:432
|
|
22.
|
|
|
Value
|
|
|
|
Waarde
|
|
Translated and reviewed by
JUANITA FRANZ
|
|
|
|
Located in
kdcopwindow.cpp:433
|
|
23.
|
|
|
X
|
|
|
|
X
|
|
Translated and reviewed by
JUANITA FRANZ
|
|
|
|
Located in
kdcopwindow.cpp:640
|
|
24.
|
|
|
Y
|
|
|
|
Y
|
|
Translated and reviewed by
JUANITA FRANZ
|
|
|
|
Located in
kdcopwindow.cpp:641
|
|
25.
|
|
|
Cannot handle datatype %1
|
|
|
|
Kan nie hanteer datatipe %1
|
|
Translated and reviewed by
JUANITA FRANZ
|
|
|
|
Located in
kdcopwindow.cpp:671 kdcopwindow.cpp:798
|
|
26.
|
|
|
DCOP call failed
|
|
|
|
Dcop roep gevaal
|
|
Translated and reviewed by
JUANITA FRANZ
|
|
|
|
Located in
kdcopwindow.cpp:833
|
|
27.
|
|
|
<p>DCOP call failed.</p>%1
|
|
|
|
<p>Dcop roep het gevaal.</p>%1
|
|
Translated and reviewed by
JUANITA FRANZ
|
|
|
|
Located in
kdcopwindow.cpp:835
|
|
28.
|
|
|
<p>Application is still registered with DCOP; I do not know why this call failed.</p>
|
|
|
|
<p>Aansoek is nogsteeds geregistreer met Dcop. Ek weet nie hoekom hierdie roep gevaal het nie.</p>
|
|
Translated and reviewed by
JUANITA FRANZ
|
|
|
|
Located in
kdcopwindow.cpp:846
|
|
29.
|
|
|
<p>The application appears to have unregistered with DCOP.</p>
|
|
|
|
<p>Die aansoek blyk deregistreer te wees met Dcop.</p>
|
|
Translated and reviewed by
JUANITA FRANZ
|
|
|
|
Located in
kdcopwindow.cpp:858
|
|
30.
|
|
|
DCOP call %1 executed
|
|
|
|
Dcop roep %1 uitgevoerde
|
|
Translated and reviewed by
JUANITA FRANZ
|
|
|
|
Located in
kdcopwindow.cpp:874
|