|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Pablo Saratxaga
|
In upstream: |
|
Pablo Saratxaga
Jean Cayron
|
|
|
Suggested by
Pablo Saratxaga
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Pablo Saratxaga
|
In upstream: |
|
<pablo@mandriva.com>
<jean.cayron@gmail.com>
|
|
|
Suggested by
Pablo Saratxaga
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
Print management as normal user
Some print management operations may need administrator privileges. Use the
"Administrator Mode" button below to start this print management tool with
administrator privileges.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Manaedjî l' [nbsp] imprimaedje come uzeu normå
Des operåcions do manaedjmint d' l' [nbsp] imprimaedje ont mezåjhe des priviledjes
di root. Eployîz l' [nbsp] boton «Môde manaedjeu» chal pa dzo po-z enonder ciste
usteye di manaedjaedje ci avou les priviledjes di manaedjeu do sistinme.
|
|
Translated by
Pablo Saratxaga
|
|
|
|
Located in
kcmprintmgr.cpp:38
|
|
4.
|
|
|
kcmprintmgr
|
|
|
|
kcmprintmgr
|
|
Translated by
Pablo Saratxaga
|
|
|
|
Located in
kcmprintmgr.cpp:51
|
|
5.
|
|
|
KDE Printing Management
|
|
|
|
Manaedjeu d' imprimaedje di KDE
|
|
Translated by
Pablo Saratxaga
|
|
|
|
Located in
kcmprintmgr.cpp:51
|
|
6.
|
|
|
(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul
|
|
|
|
© 2000 - 2002 Michael Goffioul
|
|
Translated by
Pablo Saratxaga
|
|
|
|
Located in
kcmprintmgr.cpp:53
|
|
7.
|
|
|
<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although it does add some additional functionality of its own to those subsystems, KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks (adding or modifying printers, setting access rights, etc.)<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE Printing Team recommends a CUPS based printing system.
|
|
|
|
<h1>Sicrireces</h1>Li manaedjeu d'[nbsp] imprimaedje di KDE c'[nbsp] est on boket d'[nbsp] imprimaedje di KDE, ki fwait l'[nbsp] eterface avou l'[nbsp] vraiy sistinme d'[nbsp] imprimaedje di vosse sistinme d'[nbsp] operance (SO). Minme s'[nbsp] i radjoute des fonccionålités di rawete, l'[nbsp] imprimaedje di KDE dipind d'[nbsp] çou k'[nbsp] est possibe avou l'[nbsp] SO. Les bouyes di caweyaedje eyet les passetes, tot speciålmint, sont fwaites på sistinme d'[nbsp] imprimaedje do SO, tot come les bouyes di manaedjaedje des scrireces (radjouter ou candjî ene sicrirece, apontyî les permissions d'[nbsp] accès, evnd.)<br />Les possibilités d'[nbsp] imprimaedje sopoirtêyes pa l'[nbsp] imprimaedje di KDE dipindèt insi foirt do sistinme d'[nbsp] imprimaedje k'[nbsp] i gn a pa dzo. Pol meyeu sopoirt d'[nbsp] imprimaedje modiene, l'[nbsp] ekipe di l'[nbsp] imprimaedje KDE ricmande on sistinme d'[nbsp] imprimaedje båzé so CUPS.
|
|
Translated by
Pablo Saratxaga
|
|
|
|
Located in
kcmprintmgr.cpp:60
|