|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Tamas Szanto
|
In upstream: |
|
Szántó Tamás
|
|
|
Suggested by
Tamas Szanto
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Tamas Szanto
|
In upstream: |
|
tszanto@mol.hu
|
|
|
Suggested by
Tamas Szanto
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
Print management as normal user
Some print management operations may need administrator privileges. Use the
"Administrator Mode" button below to start this print management tool with
administrator privileges.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nyomtatáskezelés normál felhasználóként
Néhány nyomtatáskezelési művelethez rendszergazdai jogosultság szükséges. Használja
a lenti "Rendszergazdai mód" nyomógombot a nyomtatáskezelő rendszergazdai
jogosultsággal történő indításához.
|
|
Translated and reviewed by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kcmprintmgr.cpp:38
|
|
4.
|
|
|
kcmprintmgr
|
|
|
|
kcmprintmgr
|
|
Translated and reviewed by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kcmprintmgr.cpp:51
|
|
5.
|
|
|
KDE Printing Management
|
|
|
|
KDE nyomtatáskezelés
|
|
Translated and reviewed by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kcmprintmgr.cpp:51
|
|
6.
|
|
|
(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul
|
|
|
|
(c) Michael Goffioul, 2000-2002.
|
|
Translated and reviewed by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kcmprintmgr.cpp:53
|
|
7.
|
|
|
<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although it does add some additional functionality of its own to those subsystems, KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks (adding or modifying printers, setting access rights, etc.)<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE Printing Team recommends a CUPS based printing system.
|
|
|
|
<h1>Nyomtatók</h1>A KDE nyomtatáskezelő szerves része a KDE nyomtatási keretrendszerének, mely az operációs rendszer nyomtatáskezelő rétegével biztosítja a kapcsolatot. A nyomtatási keretrendszer sok kiegészítést tartalmaz, de alapvetően az operációs rendszer nyomtatási lehetőségeire épül. A sorkezelés, a szűrés és az adminisztratív feladatok elvégzése (nyomtatók felvétele, törlése, a hozzáférési jogosultságok beállítása stb.) tehát lényegében az operációs rendszer hatáskörében marad.<br/> A KDE nyomtatási keretrendszer funkcióit tehát alapvetően az operációs rendszer nyomtatási lehetőségei határozzák meg. Jelenleg a CUPS nyomtatási alrendszer nyújtja a legtöbb szolgáltatást, ezért elsősorban ennek használatát ajánljuk.
|
|
Translated and reviewed by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kcmprintmgr.cpp:60
|